М. И. Цветаева. Стихи о любви, о жизни и смерти. Уроки литературы в 9 классе
Литература для школьников
 
 Главная
 
 Зарубежная литература
 
М.И.Цветаева. Фото, 1925 г.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Марина Цветаева и Сергей Эфрон.
Фото, 1911 г.
 
 
 
ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XX ВЕКА
 
МАРИНА ИВАНОВНА ЦВЕТАЕВА
(1892 – 1941)

Уроки литературы в 9 классе[1]

В пособии представлены уроки чтения, обсуждения и анализа текста, внеклассного чтения и развития речи, текущего и итогового контроля, способствующих активизации самостоятельной мыслительной деятельности учащихся на уроке и дома. Основа большинства уроков — групповая исследовательская работа.

Урок 84. М. И. Цветаева. Стихи о любви, о жизни и смерти

Урок 85. М. И. Цветаева. Стихи о поэзии и о России


УРОК 84
М. И. ЦВЕТАЕВА. СТИХИ О ЛЮБВИ, О ЖИЗНИ И СМЕРТИ:
«БАБУШКЕ», «ИДЁШЬ, НА МЕНЯ ПОХОЖИЙ…», «МНЕ НРАВИТСЯ,
ЧТО ВЫ БОЛЬНЫ НЕ МНОЙ…», «ОТКУДА ТАКАЯ НЕЖНОСТЬ?..»

Основное содержание урока

Слово о поэте. Стихи о поэзии, о любви, о жизни и смерти. Особенности поэтики М. И. Цветаевой. Углубление представлений о видах рифм. Стихотворения и романс в актёрском исполнении.

Основные виды деятельности.
Конспектирование лекции учителя. Выразительное чтение. Рецензирование выразительного чтения одноклассников, исполнения актёров. Устный или письменный ответ на вопрос. Определение видов рифм. Работа со словарём литературоведческих терминов. Поиск примеров, иллюстрирующих понятие рифма.

I. Слово о поэте

Прослушивание песен на стихи М. И. Цветаевой,
включённых в кинофильмы Э. А. Рязанова (по выбору учителя):

— «Под лаской плюшевого пледа…» из к/ф «Жестокий романс»;

— «Благословляю вас на все четыре стороны» из к/ф «Ирония судьбы, или С лёгким паром!»);

— «Генералам 1812 года» из к/ф «О бедном гусаре замолвите слово».

Актуализация имеющихся знаний о М. И. Цветаевой:

— Кто автор слов к песням, которые только что прозвучали?

— Что вы знаете о жизни и творчестве М. И. Цветаевой?

Концерт-миниатюра из стихотворений М. И. Цветаевой:

«Книги в красном переплёте»,
«Ах, золотые деньки…»,
«Моим стихам, написанным так рано…» и др. (по выбору учителя).

II. Конспектирование лекции учителя о М. И. Цветаевой.

Основные положения лекции учителя
:

1. Родители и московское детство Марины Цветаевой.
(Сообщение учащегося о доме в Трёхпрудном переулке — по книге В. А. Швейцер. См. фрагмент главы из книги.

2. Годы ученичества. Влияние античного и европейского искусства на мировоззрение М. И. Цветаевой. Первые поэтические сборники «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь».

3. Тема жизни и смерти в ранней лирике Цветаевой. Выразительное чтение стихотворения «Молитва» («Христос и Бог! Я жажду чуда…»).

4. Рост поэтического мастерства М. И. Цветаевой в предреволюционные годы. Сборник «Вёрсты».
Выразительное чтение стихотворения «Никто ничего не отнял…», посвящённого О. Э. Мандельштаму.
«Стихи о Москве» (1916) — вершина дооктябрьского творчества Цветаевой. Древние, религиозные и фольклорные истоки цикла.

5. Годы революции — время испытаний и творческого роста М. И. Цветаевой.
Разлука с мужем, смерть дочери Ирины.
Выразительное чтение стихотворений «Сижу без света и без хлеба…» и «Не хочу ни любви, ни почестей…».
Книга стихов «Лебединый стан», посвящённая Белой армии и опубликованная в России только в 1990 году.

6. Годы эмиграции: Берлин, Прага, Париж.
Выразительное чтение стихотворения «Рассвет на рельсах».
Рождение сына Георгия (1.02.1925).
Начало Второй мировой войны. «Стихи к Чехии».
Выразительное чтение стихотворения «О слёзы на глазах!..».

7. Поочерёдное возвращение в Россию Ариадны Эфрон (март 1937 года), Сергея Эфрона (осень 1937 года), Марины Цветаевой и Георгия Эфрона (12 июня 1939 года).

8. Враждебное отношение к «эмигрантке» М. И. Цветаевой в Москве.
Отсутствие работы и средств к существованию, невозможность публикации стихов, скудные заработки переводами.
Пророческие строки Цветаевой о себе.
Чтение стихотворения «Пригвождена к позорному столбу…».

9. Начало Великой Отечественной войны. Эвакуация в Елабугу.
Уход Цветаевой из жизни.
Чтение стихотворения «Настанет день — печальный, говорят…» из цикла «Стихи о Москве».

10. Сообщение учащегося о фотографиях и портретах М. И. Цветаевой.

11. Сообщение учащегося о памятниках М. И. Цветаевой в Москве, Тарусе, Елабуге.

12. *Прослушивание песни З. Ященко «Марина» и обсуждение портретов М. Цветаевой кисти современных художников:
Г. Шишикина, А. Егуткина, А. Нестеровой, А. Лисенковой-Ханемайер.
Как воспринимают личность М. И. Цветаевой современные поэты и художники?

III. Стихи о поэзии, о любви, о жизни и смерти.
Особенности поэтики Цветаевой.


Стихотворения и романс на стихи Цветаевой в актёрском исполнении

Групповая практическая работа:

Группа 1.
«Идёшь, на меня похожий…».

Группа 2. «Бабушке».

Группа 3. «Мне нравится, что вы больны не мной…».

Группа 4. «Откуда такая нежность?..».

Примерный план работы групп:

1. Выразительное чтение стихотворения или прослушивание его в актёрском исполнении, выполнение заданий из разделов учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».

2. Объяснение значения слов, перечисленных в задании 2 из раздела учебника «Развиваем дар слова» (перед разделом «Проект»).

3. Определение темы и главной мысли стихотворения.

4. Выявление черт личности лирической героини: мятежность, бунтарство, гордость, поэтическая дерзость и энергия их выражения.

5. Определение художественно значимых изобразительно-выразительных средств языка и определение их функции.

6. Вывод об особенностях и новаторстве поэзии Цветаевой.

IV. Углубление представлений о видах рифм

Аналитическая беседа:


1. Найдите в стихотворении «Идёшь, на меня похожий…» виды рифм:

точные рифмы при рифмовке одинаковых частей речи в одинаковой форме: освещает — смущает…;

точные рифмы при рифмовке одинаковых частей речи в разной форме: пыли — земли…;

точные рифмы при рифмовке разных частей речи в разных формах: куриной — Мариной…;

неточные рифмы: прохожий — тоже…;

составные рифмы: к коже — прохожий.

2. Продолжите ряды примерами из этого стихотворения и из текстов для групповой работы. (Работа завершается дома.)

И т о г о в ы е  в о п р о с ы:

Как отражён в стихах Цветаевой мятежный характер её лирической героини?

Какие стихи Цветаевой о любви показывают глубину этого чувства?

Почему в стихах Цветаевой о смерти сквозит жажда жизни?

Домашнее задание

Подготовить сообщение о жизни и творчестве М. И. Цветаевой, выполнив задание из раздела учебника «Развиваем дар слова».

Выучить наизусть одно из стихотворений Цветаевой.

Письменно проанализировать его или ответить на один из итоговых вопросов урока.

Прочитать цикл «Стихи о Москве».

Индивидуальные задания.

Ответить на вопросы практикума «Читаем, думаем, спорим…», выполнить задания викторины № 15 (по выбору учителя).

Следующий урок: М. И. Цветаева. Стихи о поэзии и о России >>>

Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 9 классе. – М.: Просвещение, 2014.


МАРИНА ИВАНОВНА ЦВЕТАЕВА
(1892 – 1941)


Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве, в семье выдающегося филолога, профессора Московского университета Ивана Владимировича Цветаева, основателя Музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн, «страстной музыкантши», любившей писать стихи. В «Автобиографии» Цветаева писала: «Страсть к стихам — от матери, страсть к работе и к природе — от обоих родителей...»

Сначала Цветаева училась в 4-й Московской гимназии, затем, с 1902 года, во французском интернате в Лозанне (Швейцария). Из-за болезни матери несколько детских лет провела за границей — в Италии, во Франции, в Германии. После смерти матери училась в Московской гимназии и переменила несколько гимназий.

Стихи начала писать в пятилетием возрасте и сразу на трех языках — по-русски, по-французски и по-немецки. Занятиям литературой способствовала атмосфера родительского дома, в котором царил культ античного и германского искусства. Всюду — на шкафах, на книжных полках стояли бюсты античных героев и богов. Античная мифология с детства вошла в быт, в чувства и в сознание Цветаевой.

В 1910 году Цветаева выпустила книгу стихов «Вечерний альбом», а в 1912 году вышел в свет новый ее стихотворный сборник «Волшебный фонарь». В этом же году у Марины Ивановны родилась дочь Ариадна. Первая книга была встречена вполне доброжелательно, а вторая — более сдержанно. На следующий год появился сборник «Из двух книг». В 1915 году Цветаева собрала книгу «Юношеские стихи» (она осталась неизданной), в которую вошли такие стихотворения, как «Моим стихам, написанным так рано...», «Идешь, на меня похожий...», «Бабушке», «Мне нравится, что вы больны не мной...», «С большою нежностью — потому...». В них видна беспощадная искренность и свежесть чувства. Цветаева тогда победительно верила в свою большую поэтическую судьбу («Моим стихам, как драгоценным винам,/Настанет свой черед»). И хотя жизнь сразу представлялась ей трагичной («И пусть тебя не смущает/Мой голос из-под земли...») и она много стихов посвятила смерти («С большою нежностью — потому,/Что скоро уйду от всех...»), Цветаева хотела вписать себя в историю поэзией и самим существованием: «Я тоже была, прохожий!» Эта жажда жизни прорывается вопреки юношески преувеличенным думам о смерти. С ней связано и стремление к героическому, которое Цветаева усиленно искала в истории, в литературе, в своей родословной. В одном из стихотворений она вспомнила о двух своих бабках — простой сельской попадье и гордой польской панне:

Обеим бабкам я вышла — внучка:
Чернорабочий — и белоручка!..

А в стихотворении «Бабушке» она нарисовала поэтический портрет юной польки ее бабушки, носившей в своем сердце «мятеж», перешедший и к внучке.

Цветаева вошла в литературу бунтарем, любящим дерзко дразнить публику, бросать вызов устоявшимся литературным вкусам и пристрастиям. В ее стихах, отличавшихся необыкновенной энергией выражения, сначала торжествовала пушкинская прозрачность, заново ожила обновленная поэзия русского XVIII века. Она играла словом, обнажая его корневую суть, смело владела рифмами и ритмами. «Марина Цветаева,— писал хорошо знавший ее Илья Эренбург,— совмещала в себе старомодную учтивость и бунтарство, пиетет(1) перед гармонией и любовь к душевному косноязычию, предельную гордость и предельную простоту. Ее жизнь была клубком прозрений и ошибок».

1. Пиете́т (от немецкого Pietat, восходящего к латинскому pietas (pietatis) — благочестие) — глубокое уважение, почтительное отношение к кому-либо или чему-либо.

Ее поэтическая дерзость отчетливо видна, например, в стихотворении «Мне нравится, что вы больны не мной...». В нем говорится о том, что женщине, готовой любить, нравится, что она не любима и не любит, но за этими словами раскрывается душа, жаждущая горячей и могучей любви:

Мне нравится, что вы больны не мной.
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.

Цветаева может» необычно оставить отрицание в одной строке, а перенести слово, к которому оно относится, на другую:

Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью — всуе...

Или придумать новое слово:

За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной...

Или поставить ямбическое ударение на самом отрицании, интонационно выделив его и подчеркнув цезуру (стиховую паузу):

За солнце, не у нас над головами...

В финальной строфе стихотворения она с сожалением посетует, что все, что она написала о любви, «увы», произошло не с ней и не с ее собеседником:

За то, что вы больны — увы! — не мной,
За то, что я больна — увы! — не вами!

Большим поэтическим достижением Марины Цветаевой стала книга «Версты», которая была закончена в 1916 году, но вышла в двух книгах спустя несколько лет. В ней и в примыкающих к сборнику стихах («Никто ничего не отнял...», «Ты запрокидываешь голову...»», «Откуда такая нежность?..», «За девками доглядывать, не скис...») современники почувствовали значительно возросшее мастерство Цветаевой. Это относится как к стихотворениям, посвященным поэту О. Э. Мандельштаму («Никто ничего не отнял...», «Ты запрокидываешь голову...», «Откуда такая нежность...»), так и к циклу «Стихи о Москве». В нем Москва предстала в своих древних, религиозных и фольклорных истоках. Вся ее атмосфера настояна на святых воспоминаниях и святых реликвиях народа:

На каторжные клейма,
На всякую болесть —
Младенец Пантелеймон
У нас, целитель, есть...

Вместе с Москвой — сердцевиной России вошла в «Стихи о Москве» и вся Россия с ее фольклором, живоносными традициями, религией, природой и народом. В кругу этих тем и образов Цветаева поместила и себя, справедливо полагая, что ее судьба неотрывна от народной, от ее примет и образов-символов:

Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.

Отныне народная стихия не уйдет из стихов Цветаевой и с особенной мощью отзовется в поэмах «Царь-Девица», «На красном коне», «Мо́лодец», «Переулочки», написанных в начале 1920-х годов.

Годы революции стали годами стремительного творческого роста Цветаевой и одновременно трудным — и материально, и духовно — временем. Цветаева жила в Москве и бедствовала. Октябрьской революции она не приняла. Ее муж, Сергей Эфрон, сражался в Добровольческой белой армии. От него три года не было вестей. Из троих детей Цветаевой одна дочка умерла от истощения в приюте. Остались двое: дочь Ариадна и сын Мур. Тоскуя о муже, Цветаева в 1917—1920 годах написала книгу стихов «Лебединый стан», которая вышла в России только в 1990 году. Несмотря на трудные жизненные обстоятельства, Цветаева не бросает пера. В это время она написала цикл романтических пьес («Червонный Валет», «Метель», «Фортуна», «Приключение», «Каменный ангел», «Феникс» (другое название — «Конец Казановы») и др.).

С 1922 года начался заграничный период творчества Марины Цветаевой. Она выехала к мужу, сначала в Берлин, затем в Прагу. Там у нее родился сын Георгий. Через три года она переселилась в Париж. По-прежнему много писала, особенно о разлуке с Родиной, и выпустила несколько книг («Стихи к Блоку», «Разлука», «Психея. Романтика», «Ремесло»). Сюда же надо отнести поэмы: «Поэма заставы», «Крысолов. Лирическая сатира», «Лестница», «Поэма Воздуха», «С моря», «Попытка Комнаты», «Новогоднее», «Красный бычок», «Перекоп», «Егорушка», «Поэма Горы» и «Поэма Конца». Две последние образовали дилогию, которую Б. Л. Пастернак назвав «лучшею в. мире поэмой о любви». В эмиграции были созданы трагедии на античные темы — «Тезей» (первое название — «Ариадна») и «Федра». В 1928 году вышел последний заграничный сборник стихотворений «После России. 1922—1925».

Наряду со стихами и пьесами Цветаева много работает над прозой («Музей Александра 111», «Дом у старого Пимена», «Сказка матери», «Кирилловна»). Много сил она отдает критической эссеистике. Ей принадлежат такие значительные книги и статьи, как «Мой Пушкин», «Поэт о критике», «Искусство при свете совести», «Эпос и лирика современной России».

Прозе Цветаевой присущи те же черты, что и ее поэзии,— напряженность мысли, повышенная эмоциональность и дисгармония стиля, усиленная метафоричность, разрыв слов на слоги и т. д.

В 1939 году Марина Цветаева вместе с сыном вернулась на Родину. Ее дочь Ариадна и муж возвратились раньше, но судьба их была печальной: Ариадна попала в лагерь, затем в ссылку, Сергей Эфрон был расстрелян в 1941 году, уже после возвращения Марины Цветаевой.

Россия встретила Цветаеву безжалостно. Она не могла найти пристанища и была разлучена со своими близкими. Работа над переводами плохо оплачивалась и совсем не приносила удовлетворения. Ее уходящая жизнь была уже угадана в ранних горьких и мудрых строках из стихотворения «Пригвождена»:

Пересмотрите все мое добро,
Скажите — или я ослепла?
Где золото мое? Где серебро?
В моей руке — лишь горстка пепла!

Летом 1941 года Марина Ивановна Цветаева оказалась в эвакуации, в Елабуге. Ее отношения с сыном крайне осложнились, работы не было никакой, и 31 августа 1941 года, не выдержав жизни, она добровольно ушла из нее. С ней вместе отлетел ее ищущий истины, мятущийся, беспокойный поэтический дух.

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. - М.: Просвещение.

КНИГИ В КРАСНОМ ПЕРЕПЛЁТЕ
М. И. Цветаева
[2]

Из рая детского житья
Вы мне привет прощальный шлёте,
Неизменившие друзья
В потёртом, красном переплёте.
Чуть лёгкий выучен урок,
Бегу тотчас же к вам бывало.
— «Уж поздно!» — «Мама, десять строк!»…
Но, к счастью, мама забывала.
Дрожат на люстрах огоньки…
Как хорошо за книгой дома!
Под Грига, Шумана и Кюи
Я узнавала судьбы Тома.
Темнеет… В воздухе свежо…
Том в счастье с Бэкки полон веры.
Вот с факелом Индеец Джо
Блуждает в сумраке пещеры…
Кладбище… Вещий крик совы…
(Мне страшно!) Вот летит чрез кочки
Приёмыш чопорной вдовы,
Как Диоген живущий в бочке.
Светлее солнца тронный зал,
Над стройным мальчиком — корона…
Вдруг — нищий! Боже! Он сказал:
«Позвольте, я наследник трона!»
Ушёл во тьму, кто в ней возник.
Британии печальны судьбы…
— О, почему средь красных книг
Опять за лампой не уснуть бы?
О золотые времена,
Где взор смелей и сердце чище!
О золотые имена:
Гекк Финн, Том Сойер, Принц и Нищий!
1910
Источник: Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. Библиотека Русской Поэзии. — СПб.: "Респекс", 1996. (вернуться к уроку)

АХ, ЗОЛОТЫЕ ДЕНЬКИ...
М. И. Цветаева
[3]

Ах, золотые деньки!
Где уголки потайные,
Где вы, луга заливные
Синей Оки?

Старые липы в цвету,
К взрослому миру презренье
И на жаровне варенье
В старом саду.

К Богу идут облака;
Лентой холмы огибая,
Тихая и голубая
Плещет Ока.

Детство верни нам, верни
Все разноцветные бусы, —
Маленькой, мирной Тарусы
Летние дни.
Источник: Источник: М. И. Цветаева. Стихотворения и поэмы. — Л.: Советский писатель, Ленингр. отд-е, 1990 (Б-ка поэта. Большая серия). (вернуться к уроку)

МОИМ СТИХАМ, НАПИСАННЫМ ТАК РАНО...
М. И. Цветаева


* * *
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я — поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
— Нечитанным стихам!

Разбросанным в пыли по магазинам,
Где их никто не брал и не берёт,
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черёд.
Коктебель, 13 мая 1913
Источник: Источник: М. И. Цветаева. Стихотворения и поэмы. — Л.: Советский писатель, Ленингр. отд-е, 1990 (Б-ка поэта. Большая серия). (вернуться к уроку)

МОЛИТВА
М. И. Цветаева
[4]

Христос и Бог! Я жажду чуда
Теперь, сейчас, в начале дня!
О, дай мне умереть, покуда
Вся жизнь как книга для меня.

Ты мудрый, Ты не скажешь строго:
- "Терпи, еще не кончен срок".
Ты сам мне подал - слишком много!
Я жажду сразу - всех дорог!

Всего хочу: с душой цыгана
Идти под песни на разбой,
За всех страдать под звук органа
И амазонкой мчаться в бой;

Гадать по звездам в черной башне,
Вести детей вперед, сквозь тень...
Чтоб был легендой - день вчерашний,
Чтоб был безумьем - каждый день!

Люблю и крест, и шелк, и каски,
Моя душа мгновений след...
Ты дал мне детство - лучше сказки
И дай мне смерть - в семнадцать лет!
1909
Источник: Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. Библиотека Русской Поэзии. — СПб.: "Респекс", 1996. (вернуться к уроку)

НИКТО НИЧЕГО НЕ ОТНЯЛ...
М. И. Цветаева
[5]

* * *
Никто ничего не отнял!
Мне сладостно, что мы врозь.
Целую Вас — через сотни
Разъединяющих вёрст.

Я знаю, наш дар — неравен,
Мой голос впервые — тих.
Что Вам, молодой Державин,
Мой невоспитанный стих!

На страшный полёт крещу Вас:
Лети, молодой орёл!
Ты солнце стерпел, не щурясь,
Юный ли взгляд мой тяжёл?

Нежней и бесповоротней
Никто не глядел Вам вслед…
Целую Вас — через сотни
Разъединяющих лет.
12 февраля 1916
Источник: Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 т. — М.: Эллис Лак, 1994. (вернуться к уроку)

ИДЁШЬ, НА МЕНЯ ПОХОЖИЙ...
М. И. Цветаева
[5]

Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала – тоже!
Прохожий, остановись!

Прочти – слепоты куриной
И маков набрав букет –
Что звали меня Мариной
И сколько мне было лет.

Не думай, что здесь – могила,
Что я появлюсь, грозя...
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!

И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились...
Я тоже  б ы л а,  прохожий!
Прохожий, остановись!

Сорви себе стебель дикий
И ягоду ему вслед:
Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет.

Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь.
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли...
– И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.
Коктебель, 3 мая 1913
Источник: Цветаева М.И. Собрание сочинений в 7 т. Т 1. – М.: «Эллис Лак», 1994, с. 177. (вернуться к уроку)

БАБУШКЕ
М. И. Цветаева
[6]

Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка![7] Кто целовал
Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица –
Локоны в виде спирали.

Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, – кто Вы?

Сколько возможностей Вы унесли
И невозможностей – сколько? –
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!

День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
– Бабушка! Этот жестокий мятеж
В сердце моем – не от Вас ли?..
4 сентября 1914
Источник: Путешествие в страну поэзия. Книга 1. – Л.: Лениздат, 1968, с. 270. (вернуться к уроку)

МНЕ НРАВИТСЯ, ЧТО
ВЫ БОЛЬНЫ НЕ МНОЙ...
М. И. Цветаева


Мне нравится, что вы больны не мной.
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной —
Распущенной — и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью — всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя[8]!

Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня — не зная сами! —
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,—
За то, что вы больны — увы! — не мной,
За то, что я больна — увы! — не вами!
Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. - М.: Просвещение. (вернуться к уроку)

1. Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 9 классе. Поурочные разработки : пособие для учителей общеобразоват. организаций / Н. В. Беляева. — М.: Просвещение, 2014. — 368 с.
Методическое пособие соответствует ФГОС основного общего образования и рабочей программе по литературе под редакцией В. Я. Коровиной для основной школы (2014). Разработки уроков помогут учителю-словеснику комплексно реализовать потенциал УМК: учебника, дидактических материалов практикума «Читаем, думаем, спорим...», фонохрестоматии.
В пособии представлены уроки изучения литературных произведений, внеклассного чтения и развития речи, предложены формы текущего и итогового контроля, ориентированные на своевременную подготовку к ГИА и ЕГЭ по литературе. С учётом ФГОС для каждого урока определено основное содержание, указаны виды учебной деятельности учащихся, сформулированы личностные, метапредметные и предметные результаты, даны проверенные ссылки на интернет-источники. (вернуться)

2. Книги в красном переплете — стихотворение вошло в дебютный поэтический сборник Цветаевой «Вечерний альбом» (1910), став последним приветом из прошлой, счастливой и безмятежной, жизни. (вернуться)

3. Ах, золотые деньки... — из книги "Волшебный фонарь" 1912 года (цикл "Ока"). (вернуться)

4. Молитва («Христос и Бог! Я жажду чуда…») — из книги "Вечерний альбом" 1910 года (цикл "Только тени"). (вернуться)

5. Никто ничего не отнял!.. — из сборника "Вёрсты" 1922 года.
Стихотворение обращено к поэту Осипу Эмильевичу Мандельштаму (1891 — 1938), с которым Цветаева познакомилась в 1915 году во время его приезда в Москву. (вернуться)

6. Бабушке — посвящено памяти Марии Лукиничны Бернацкой, в замужестве Мейн (1841 1869), бабушке Цветаевой по материнской линии.
Создание стихотворения связано с висевшим в доме Цветаевых в Трехпрудном переулке портретом бабушки поэтессы – красавицы-польки Марии Бернацкой (Мейн), прожившей всего 27 лет. Она умерла после того, как родила единственную дочь. (вернуться)

7. Юная бабушка! — обращение «Юная бабушка!» звучит, как оксюморон, создавая ощущение невозможности. Такое словосочетание вполне оправдано: по родственным связям женщина на портрете приходится Цветаевой бабушкой, но по возрасту она – ровесница самой поэтессе, и навсегда останется в памяти молодой. (вернуться)

8. Аллилу́йя — хвала Господу; здесь имеется в виду пение при венчании. (вернуться)

 
М.И. Цветаева «Моим стихам, написанным так рано…». (01:01)
Читает А.Б. Фрейндлих (фрагмент музыкально-поэтического вечера
«Гори, гори, моя звезда...»).
 




 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Литература для школьников
 
Яндекс.Метрика