Комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума". Фамусовская Москва. Уроки литературы в 9 классе
Литература для школьников
 
 Главная
 
 Зарубежная литература
 
Портрет А. С. Грибоедова
работы И. Н. Крамского. 1873 г.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
"Горе от ума". Действие 3, явление 22.
Иллюстрации Д.Н.Кардовского к комедии "Горе от ума"
 
 
 
 
 
 
 
ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX ВЕКА
 
АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ
(1795-1829)

9 класс[1]


Урок 20. А. С. Грибоедов. «Горе от ума». Жизнь и творчество писателя

Урок 21. А. С. Грибоедов. «Горе от ума»: проблематика и конфликт

Урок 22. А. С. Грибоедов. «Горе от ума»: фамусовская Москва

Урок 23. А. С. Грибоедов. «Горе от ума»: образ Чацкого

Урок 24. А. С. Грибоедов. «Горе от ума»: язык комедии

Урок 25. А. С. Грибоедов. «Горе от ума» в критике

Урок 26. А. С. Грибоедов. «Горе от ума». Урок развития речи 2


УРОК 22
А. С. ГРИБОЕДОВ. «ГОРЕ ОТ УМА»:
ФАМУСОВСКАЯ МОСКВА

Основное содержание урока

Образ фамусовской Москвы. Система образов комедии. Анализ ключевых монологов Фамусова. Скалозуб и Молчалин. Софья. Гости Фамусова. Фрагменты в актёрском исполнении.
Основные виды деятельности.
Выразительное чтение фрагментов. Рецензирование выразительного чтения одноклассников, исполнения актёров. Характеристика героев комедии. Устный или письменный ответ на вопрос. Подбор цитат по теме «Фамусовская Москва».

I. Образ фамусовской Москвы.
Анализ ключевых монологов Фамусова.
Фрагменты комедии в актёрском исполнении

Вступительная беседа:


1. Сравните три взгляда на Москву, данные автором и героями комедии:

— «Что нового покажет мне Москва?», «Да и кому в Москве не зажимали рты / Обеды, ужины и танцы?», «Нет! недоволен я Москвой» (Чацкий).

— «Едва / Другая сыщется столица, как Москва», «На всех московских есть особый отпечаток», «Что за тузы в Москве живут и умирают!» (Фамусов).

— «В моей комедии я, кажется, убиваю тирана — любезнейшее моё отечество — драгоценнейшую Москву», «В Москве всё не по мне. Праздность, роскошь, не сопряжённые ни с малейшим чувством к чему-нибудь хорошему» (А. С. Грибоедов. Из письма С. Н. Бегичеву, 1818).

2. Как в этих цитатах представлены противоборствующие силы, определяющие напряжение сценического действия?

II. Групповая работа.
Выявление отношения героев к Москве. Анализ ключевых эпизодов:

Группа 1.
Монолог Чацкого и его диалог с Софьей о прежней Москве (д. 1, явл. 7).


Какие характеристики Чацкий даёт москвичам?

В каких словах заметно его ироническое отношение к Москве?

Группа 2.
Монологи Фамусова о распорядке его жизни и о Максиме Петровиче (д. 2, явл. 1).


Какой образ московской жизни описывает Фамусов?

Почему Фамусов идеализирует жизнь Максима Петровича?

Группа 3.
Монолог Фамусова о Москве (д. 2, явл. 5).


Почему Фамусов уверен, что только в Москве «и дорожат дворянством»?

Каковы его суждения о гостеприимстве, молодёжи, старшем поколении и московских дамах?

Докажите, что Фамусов восхищается Москвой, а автор относится к московским порядкам с иронией.

*Группа 4.
Анализ эпизода «Гости съезжаются на вечер к Фамусову» (д. 3, явл. 5—10).


Каковы жизненные интересы гостей?

Какие конфликты определяют напряжение сценического действия в каждом явлении?

Как характеризует гостей их речь?

Каково место этого эпизода в комедии?

III. Практическая работа.
Составление цитатной таблицы «Москва в восприятии героев комедии»
:

ЦИТАТНАЯ ТАБЛИЦА
«Москва в восприятии героев комедии»
Отношение к Москве
Прошлое («век минувший»)
Настоящее («век нынешний»)
Фамусов
Что за тузы в Москве живут и умирают!
Кто пред всеми знал почёт? / Максим Петрович!
А всё Кузнецкий мост и вечные французы…
Едва / Другая сыщется столица, как Москва…
Скалозуб
…Искусно как коснулись вы / Предубеждения Москвы / К любимцам, к гвардии, к гвардейским, к гвардионцам…
Пожар способствовал ей много к украшенью…
Молчалин
С тех пор, как числюсь по Архивам, / Три награжденья получил…
Как бы вам в Москве у нас служить? / И награжденья брать, и весело пожить?
Лиза
Как все московские, ваш батюшка таков: / Желал бы зятя он с звездами да с чинами…
Ну! люди в здешней стороне!/ Она к нему, а он ко мне…
Чацкий
И дым Отечества нам сладок и приятен…
Прямой был век покорности и страха…
Да и кому в Москве не зажимали рты / Обеды, ужины и танцы?
Что нового покажет мне Москва?
Дома новы, но предрассудки стары.
Нет! Недоволен я Москвой.


Заполнение таблицы может быть завершено дома.

Обобщающий вопрос:

Какой показана Москва в восприятии героев комедии?

IV. Система образов комедии.
Скалозуб и Молчалин. Образ Софьи. Гости Фамусова

Чтение и обсуждение статьи учебника «Конфликт и система персонажей комедии»
(со слов «В соответствии с конфликтом строится и система персонажей…») до конца статьи (см. статью ниже).

Аналитическая беседа:

— Какова общественная и личная позиция Фамусова? Нравственна ли она? Обоснуйте свой ответ.

— Почему Молчалин легко «вписался» в фамусовское общество? Каковы его личные и общественные стремления? Как к ним относится автор?

— Какие черты Софьи автор осуждает? Почему? *Как этот образ соотносится с принципами сентиментализма и романтизма?

— Дайте оценку образу Скалозуба. Какова его смысловая роль в пьесе?

— Какое значение имеют в комедии образы Лизы, Репетилова, гостей Фамусова? Подтвердите свой ответ примерами.

V. Групповая работа.
Составление цитатной таблицы «Образы представителей фамусовского общества»:


ЦИТАТНАЯ ТАБЛИЦА
«Образы представителей фамусовского общества»
Черты персонажа
Группа 1.
Фамусов
Группа 2.
Молчалин
Группа 3.
Софья
Группа 4.
Скалозуб
Группа 5.
Другие персонажи
Имя и его смысл
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Возраст
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Звание
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Род занятий
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Отношение к службе
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Использование родственных и дружеских связей
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Отношение к книгам
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Отношение к общественному строю
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Отношение к любви
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Оценка «века нынешнего» и «века минувшего»
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Речевая характеристика
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
Отражение в образе канонов классицизма, сентиментализма, романтизма
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    
    ‎    

Заполнение таблицы может быть завершено дома.

Обобщающая беседа:

Вопрос 3 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».

Определите, что объединяет всех представителей фамусовского общества. Обоснуйте свою позицию.

*Что общего у Фамусова и Молчалина, Фамусова и Софьи, Молчалина и Скалозуба, Софьи и Лизы?

В чём могущество фамусовской Москвы? Почему этот мир крепок?

Каково его отношение к прогрессу, просвещению, книгам? Почему?

VI. *Исследовательская работа.
Выявление самооценок представителей фамусовского общества и их оценок другими персонажами.


Заполнение цитатной таблицы:

ЦИТАТНАЯ ТАБЛИЦА
Выявление самооценок представителей фамусовского общества и их оценок другими персонажами
Персонаж
Самооценка и её динамика
Оценка другими персонажами
Фамусов
Не хвастаю сложеньем; / Однако бодр и свеж, и дожил до седин, / Свободен, вдов, себе я господин…
Монашеским известен поведеньем!..
Что за комиссия, Создатель, / Быть взрослой дочери отцом!..
Моя судьба ещё ли не плачевна?
Лиза: …Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!..
Пустите, ветреники сами, опомнитесь, вы старики…
Софья: …Брюзглив, неугомонен, скор…
Чацкий: Ну что ваш батюшка? Всё Английского клоба / Старинный, верный член до гроба?..
Низкопоклонник и делец…
Хлёстова: Ведь полоумный твой отец!..
Молчалин: И вот любовника я принимаю вид / В угодность дочери такого человека…
Молчалин
    ‎    
    ‎    
Софья
    ‎    
    ‎    
Скалозуб
    ‎    
    ‎    
Другие герои
    ‎    
    ‎    


Итоговый вопрос:

Какие нравы и поступки, высмеянные в пьесе, осуждаются и сегодня?

Домашнее задание

Завершить заполнение цитатных таблиц.

Написать обвинительную речь «Обычаи и нравы фамусовского общества»
или письменно ответить на итоговый вопрос урока (по выбору учащихся).

Выучить наизусть один из монологов Фамусова.

Выявить главную мысль каждого монолога Чацкого.

Индивидуальные задания.

Составить словарики историко-культурных реалий ко второму и третьему действиям комедии.

Выполнить задания практикума «Читаем, думаем, спорим…»: раздел «Герои Грибоедова» (по выбору учителя).

Подготовить сообщение на тему «Внесценические союзники Чацкого: культуроведческий комментарий» (См.: Кунарёв А. А. Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума»: Комментарий. — М., 2004. — С. 379—382.). См. также страницу «Внесценические персонажи комедии "Горе от ума"».

Групповое задание. Подготовить коллективный учебный проект.

Проект. Заочная мультимедийная экскурсия «А. С. Грибоедов в Москве» с использованием материалов из раздела учебника «Литературные места России», практикума «Читаем, думаем, спорим…» и интернет-ресурсов.




УРОК 23
А. С. ГРИБОЕДОВ. «ГОРЕ ОТ УМА»:
ОБРАЗ ЧАЦКОГО

Основное содержание урока

Чацкий как необычный резонёр, предшественник «странного человека» в русской литературе. Анализ ключевых монологов Чацкого. Особенности любовной интриги. Художественная функция внесценических персонажей. Необычность развязки, смысл финала комедии. Фрагменты в актёрском исполнении.

Основные виды деятельности.
Выразительное чтение наизусть и по ролям. Рецензирование выразительного чтения одноклассников, исполнения актёров. Характеристика главного героя комедии. Выявление романтических и реалистических принципов изображения жизни и человека.

I. Чацкий как необычный резонёр, предшественник «странного человека» в русской литературе
Вступительная беседа:


— Педагог И. С. Грачёва охарактеризовала нравственное значение комедии «Горе от ума» так: «Комедия бессмертна, потому что бессмертен её конфликт — конфликт Чацкого и Молчалина, таланта и посредственности, ума и здравого смысла…» Подтвердите или опровергните эту точку зрения.

— Кого в пьесах называют резонёром? Какова роль резонёра в комедии классицизма?

Почему резонёром называют Чацкого?

*Чем Чацкий сходен со Стародумом из комедии «Недоросль»?

— Каких персонажей русской литературы называют странными героями?

Можно ли отнести к этой группе Герасима, Бирюка, Левшу, Лонгрена и Ассоль, Юшку, героев рассказов В. М. Шукшина «Чудик» и «Критики»?

Есть ли в них сходство с Чацким? Обоснуйте свой ответ.

II. Фрагменты комедии в актёрском исполнении.
Анализ ключевых монологов Чацкого.
Особенности любовной интриги


Прослушивание и рецензирование актёрского чтения фрагментов комедии «Горе от ума» (по выбору учителя).

Ответы на вопросы 1—2 из раздела учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».

III. Групповая практическая работа.
Составление таблицы «Анализ монологов Чацкого»:

Группа 1.
О фамусовской Москве
(«Ну что ваш батюшка? Всё Английского клоба…», д. 1, явл. 7).

Группа 2.
«О веке нынешнем» и «веке минувшем»
(«И точно, начал свет глупеть…», д. 2, явл. 2).

Группа 3.
Об «отцах Отечества»
(«А судьи кто?..», д. 2, явл. 5).

Группа 4.
О Молчалине
(«Оставимте мы эти пренья…», д. 3, явл. 1).

Группа 5.
О низкопоклонстве перед Европой
(«В той комнате незначащая встреча…», д. 3, явл. 22).

Группа 6.
О своём безумии и о Софье
(«Что это? слышал ли моими я ушами…», д. 4, явл. 10).

Общий план работы групп:

— Прочитайте выразительно монолог. Определите его тему.

— При каких обстоятельствах звучит этот монолог?

— Кто и что обличается в монологе? Какова его главная мысль?

— Каков пафос монолога?

— Занесите основные выводы исследования в обобщающую таблицу.

Образец заполнения таблицы «Анализ монологов Чацкого»:

ТАБЛИЦА
Образец заполнения таблицы «Анализ монологов Чацкого»
Монологи
Когда звучат
Кто и что обличается
Главная мысль
Пафос монолога
1
Д. 1, явл. 7
В момент первой встречи с Софьей
Нравы старой Москвы
Москва неизменна, она оплот единомыслия, в ней «любят бессловесных»
О москвичах говорится с иронией, но радость приезда в Москву смягчает жёсткость оценок. Монолог и диалог с Софьей открывают две линии конфликта: личную и общественную
2
Д. 2, явл. 1
В ответ на восхищение жизнью Максима Петровича
Раболепие и низкопоклонство
«Хоть есть охотники поподличать везде, / Да нынче смех страшит, и держит стыд в узде»
Ложная надежда на то, что разум и просвещение победили «век минувший», что государи «скупо жалуют» тех, кто основывается на принципах «покорности и страха»
3
Д. 2, явл. 5
В ответ на сожаления Фамусова о том, что Чацкий не служит, хотя он «с головой»
Крепостничество, преклонение перед мундиром и чинами
«А судьи кто?»
Сочувствие угнетённым, яростное осуждение крепостников и власти мундира, который прикрывает «рассудка нищету»
4
Д. 3, явл. 1
Адресован Софье, проверяет, любит ли она Молчалина
Молчалин и Софья, которая в любви к нему слепа
«Бог знает, за него что выдумали вы…» «Но вас он стоит ли?»
Чувство горечи оттого, что Софья полюбила недостойного человека. Монолог продолжает любовную линию комедии
5
Д. 3, явл. 22
На балу в ответ на вопрос Софьи, что его так гневит. Адресован гостям, которые его не слышат
Преклонение перед Европой, низкопоклонство перед Францией, чужая мода и язык
«Ни слова русского, ни русского лица / Не встретил»
Яростный призыв, «чтоб истребил Господь нечистый этот дух / Пустого, рабского, слепого подражанья…». Доминанта чувства — риторический вопрос: «Воскреснем ли когда от чужевластья мод?»
6
Д. 4, явл. 10
Размышления после отъезда гостей по поводу сплетни о его безумии
Авторы сплетни о сумасшествии — глупцы, старухи, родина, которая скоро надоест
«И вот общественное мненье!»
Грустное удивление, что «нелепость обо мне все в голос повторяют». Сожаление о том, что «никем по совести она [Софья] не дорожит». Личное переплетается с общественным


Обобщающая беседа:

Вопросы 4, 5 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».

В каких монологах преобладает личная драма Чацкого?

В чём особенности любовной интриги в комедии?
(Конфликт Чацкого с фамусовским обществом является и общественным, и личным. Разлад ума и сердца роднит пьесу с комедийной традицией. Но Чацкий не может принять устаревшие законы социального устройства. Мысль о безумии от любви наполняется общественным содержанием, злобные сплетни Москвы становятся зловещей силой, которую невозможно победить.)

От чего Чацкий больше страдает: от общественной или личной драмы?

IV. Групповая практическая работа.
Сопоставление образа Чацкого с его идейными противниками (см. урок 21):

Группа 1.
Чацкий и Фамусов.

Группа 2. Чацкий и Молчалин.

Группа 3. Чацкий и Скалозуб.

Группа 4. Чацкий и Репетилов.

Группа 5. Чацкий и Софья.

Вариант заполнения таблицы «Сопоставление образа Чацкого с его идейными противниками»:

ТАБЛИЦА
«Сопоставление образа Чацкого с его идейными противниками»
Образы-антагонисты
Общее
Различное
Чацкий и Фамусов
Принадлежат к дворянскому классу, имеют благородное происхождение. Очень давно знакомы, так как Чацкий рос в доме Фамусова
Чацкий по возрасту мог быть сыном Фамусова. Чацкий не хочет служить, ему «прислуживаться тошно», Фамусов служит для того, чтобы «числиться» на службе, не глядя подписывать бумаги, окружить себя роднёй, не смеющей ему возразить. Чацкий думает, что недалёк век просвещения, чтения книг, Фамусов видит в них причины вольнодумства. Чацкий хочет освободиться от века «покорности и страха», Фамусов — апологет этого века
Чацкий и Молчалин
Почти ровесники. Оба связаны с Софьей и домом Фамусова. Оба умны, но их ум имеет разную направленность
Чацкий — высокородный дворянин, Молчалин «безродный». Чацкий высокообразован, знает языки, Молчалин не получил серьёзного образования. Чацкий обличает фамусовское общество, Молчалин боготворит его. Чацкий произносит вслух свои суждения, Молчалин скрытен. Чацкий не может прислуживаться, Молчалин постоянно это делает, ища выгоды для себя. У Чацкого развито чувство собственного достоинства, Молчалин беспринципен и угодлив. Чацкий честен, Молчалин лицемерен. Чацкий ироничен, Молчалин подобострастен. Чацкий любит Софью, Молчалин притворяется влюблённым
*Чацкий и Скалозуб
    ‎    
    ‎    
*Чацкий и Репетилов
    ‎    
    ‎    
*Чацкий и Софья
    ‎    
    ‎    

Заполнение таблицы может быть завершено дома (по группам).

V. Художественная функция внесценических персонажей
Обобщающая беседа:


Какова роль образов внесценических единомышленников Чацкого?

Охарактеризуйте двоюродного брата Скалозуба.

Почему Скалозуб удивлён, что его брат «службу вдруг оставил, / В деревне книги стал читать…»?

Охарактеризуйте князя Фёдора, племянника княгини Тугоуховской.

Какую характеристику даёт ему княгиня?

Почему князь Фёдор, который учился в Петербурге, теперь «от женщин бегает», «чинов не хочет знать»?

VI. Сообщение учащегося на тему «Внесценические союзники Чацкого: культуроведческий комментарий».

Итоговые вопросы:


Главные герои комедии «Горе от ума» являются носителями какой-то одной черты характера или они многогранны?
(Герои комедии «Горе от ума» — это образцы художественного обобщения. Они индивидуальны и в то же время являются образами-символами. А. С. Грибоедов изображает их во всём многообразии чувств и страстей. Так, Фамусов не только ретроград, ворчун, низкопоклонник, делец и волокита, но и любящий отец, покровитель своей родни. Молчалин подобен хамелеону: его речь меняется в зависимости от того, с кем он говорит. Скалозуб — храбрый воин, отличный наездник, но гонитель просвещения, сторонник жизни по военному образцу.)

*Кто, по-вашему, Чацкий: реалистический или романтический герой?
(Грибоедов в образе Чацкого показывает, что романтические герои-скитальцы — это порождение самой жизни. Их убеждения, чувства, мировосприятие находятся в противоречии со светским обществом. Фамусовская среда готовит им духовную гибель и превращает в изгнанников. Образ Чацкого несёт в себе и черты реалистического героя. Обладая типическими чертами героя времени, он действует в типических обстоятельствах. В пьесе есть сведения о его прошлом, показаны закономерности взаимодействия человека и среды, в которой он живёт, и др.).

Итоговые вопросы:

Вопросы 10—11 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».

Домашнее задание

Завершить заполнение цитатной таблицы.

Составить развёрнутый план сообщения «Чацкий в системе образов комедии „Горе от ума“»
или подготовить сообщение «Чацкий начинает новый век» с использованием плана практикума «Читаем, думаем, спорим…»: раздел «Чацкий Александр Андреевич» (по выбору учащихся).

Подготовить выразительное чтение наизусть и сделать письменный анализ одного из монологов Чацкого.

Индивидуальные задания.

Выбрать из комедии крылатые выражения, и объяснить их обобщающий смысл.

Прокомментировать роль в комедии слов с корнем -ум- и их синонимов (разум, рассудок и др.).

Составить словарик историко-культурных реалий к четвёртому действию комедии (по выбору).

Групповые задания.

Выписать слова и выражения, характерные для речи Чацкого, Фамусова, Молчалина, Скалозуба, Лизы (по группам).

Следующий урок: А. С. Грибоедов. "Горе от ума": язык комедии >>>



БИОГРАФИЯ
А. С. ГРИБОЕДОВА
(1795-1829)


В биографии А. С. Грибоедова до сих пор много неясного. Точно неизвестно, когда родился Грибоедов — в 1790 или в 1795 году. Сейчас годом рождения принят 1795-й, другие документы называют иную, более раннюю дату. Для понимания жизни и творчества Грибоедова эти расхождения существенны: мы не можем с точностью сказать, кто Грибоедов — вундеркинд, в 13 лет окончивший Московский университет со степенью кандидата, или нормально развивавшийся человек, который в довольно зрелом по тем временам возрасте завершил свое единственное произведение. Столь же много туманного и в освещении других мест в биографии драматурга.

Происхождение и ранняя одаренность Грибоедова
А. С. Грибоедов родился в старинной дворянской семье отставного секунд-майора Сергея Ивановича Грибоедова, который женился на своей однофамилице Настасье Федоровне Грибоедовой. Первоначальное образование будущий драматург получил дома под руководством преподавателей Московского университета. В 1803 году поступил в Московский университетский благородный пансион, в 1806 году стал студентом словесного отделения Московского университета, которое окончил со степенью кандидата в 1808 году. К этому времени Грибоедов овладел основными европейскими языками, знал древние языки. Позднее он изучал восточные языки. Помимо способностей к языкам, Грибоедов обладал многочисленными талантами: успешно занимался философией, археологией, политикой (слушал лекции на этико-политическом отделении университета), сочинял музыку (известны два его вальса) и импровизировал на фортепиано.

Круг знакомых Грибоедова
Дар сочинительства проявился в нем рано. В университете он написал комедию «Дмитрий Дрянской» (не сохранилась), выставлявшую в смешном свете борьбу русских и немецких профессоров. Блестяще образованный, искрометный остроумец, Грибоедов привлекал к себе тогдашнюю вольнолюбивую офицерскую и штатскую молодежь. Со многими будущими декабристами (И. Д. Якушкии, Н. И. Тургенев, С. П. Трубецкой, В. Ф. Раевский) он познакомился в смоленском имении дяди по матери. Впоследствии, после выхода из университета, сблизился с П. Я. Чаадаевым, П. И. Пестелем, П. А. Катениным, П. А. Вяземским, А. А. Шаховским, А. А. Бестужевым, В. К. Кюхельбекером, А. С. Пушкиным, В. Ф. Одоевским, Ф. В. Булгариным и другими известными людьми, со многими из них подружился.

Во время Отечественной войны 1812 года Грибоедов добровольно записался в Московский гусарский полк (корнет), но в боях не участвовал. После войны служил адъютантом при генерале А. С. Кологривове, племянники которого — Д. Н. и С. Н. Бегичевы стали его друзьями.

Ранние комедии Грибоедова
В 1815 году Грибоедов перевел с французского пьесу Мариво и выпустил ее под названием «Молодые супруги». Она была поставлена в Малом театре и стала литературным и сценическим дебютом драматурга. С тех пор основные интересы сочинителя сосредоточились на драматургии, хотя он выступал и с лирическими стихами, и в качестве критика. Он отстаивал национальную самобытность литературы, жизненное правдоподобие, ратовал за освобождение словесности от иноземных влияний и призывал обратиться к народной героике и простому языку.

В 1816 году Грибоедов вышел в отставку с военной службы и на следующий год (1817) занял место губернского секретаря в Коллегии иностранных дел (там служили также А. С. Пушкин и В. К. Кюхельбекер). В Петербурге завел писательские и театральные знакомства. Здесь, в содружестве с друзьями-писателями, создаются ранние комедии Грибоедова: прозаическая комедия «Студент» (1817) в соавторстве с Катениным, «Своя семья, или Замужняя невеста» (1817—1818) совместно с А. А. Шаховским и Н. И. Хмельницким, «Притворная неверность» (1818) в содружестве с А. А. Жандром.

В кругу петербургской молодежи он упивается духом вольнолюбия, появляется на веселых пирушках. Однажды он оказался замешанным в дуэльную историю. На поединке Грибоедов был легко ранен.

Вскоре он принял место секретаря русской дипломатической миссии в Персии и в августе 1818 г. выехал на Восток.

Сразу по прибытии в Тавриз Грибоедов вступился за русских пленных и деятельно хлопотал об их отправке на родину. Свой отъезд на Восток писатель рассматривал как добровольное заточение в «дипломатический монастырь». Он воспользовался им для серьезных научных и литературных занятий. Тогда он стал склоняться к мысли, что ключ к раскрытию характера человека лежит в его национально-историческом своеобразии. По преданию, именно в Тавризе (по одним сведениям — в 1818 году, по другим — в 1820 году) у него возникает замысел комедии «Горе от ума».


Замысел комедии «Горе от ума» и ход работы над ней.
Источники текста «Горя от ума».


В начале 1822 года Грибоедов оставил Персию и прибыл в Тифлис. Его определили в ставку главноуправляющего Грузией генерала А. П. Ермолова «по дипломатической части». Туда, на Кавказ, приехал и В. К. Кюхельбекер. Общаясь с ним и наблюдая за ним, Грибоедов создавал первые два акта «Горя от ума». С ними он уехал в долгосрочный отпуск в Москву. Поселившись на лето в тульском имении Бегичевых, драматург переписал начало комедии и сочинил третий и четвертый акты. Эта рукопись сохранилась (Исторический музей в Москве) и получила название «Музейный автограф».

Осенью 1823 года в Москве Грибоедов сочинил оперу-водевиль «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом». Музыку к опере написал композитор А. Н. Верстовский. Опера была поставлена в Москве и в Петербурге.

В 1824 году Грибоедов уехал в Петербург и поселился у своего родственника, поэта А. И. Одоевского. По дороге из Москвы в Петербург драматурга, по его признанию, «осенило», и он придумал «новую развязку» комедии «Горе от ума» — сцену разоблачения Молчалина в глазах Софьи. В Петербурге он продолжал совершенствовать комедию и к осени ее закончил.

Грибоедов был лично знаком с великим князем Николаем Павловичем (будущим императором Николаем I), с генерал-губернатором Петербурга Милорадовичем, с министром Ланским, с другими видными сановниками. Однако ни напечатать комедию, ни поставить ее на сцене драматургу не удалось. Тогда же в департаменте его друга, крупного чиновника и драматурга А. А. Жандра, комедия была переписана в множестве экземпляров и разошлась по всей России. Не было культурной дворянской семьи, которая не имела бы списка или копии комедии «Горе от ума». Эта содержащая множество помарок рукопись, с которой составлялись списки, разлетевшиеся по стране, также сохранилась и получила название «Жандровская рукопись».

Неожиданно удача все-таки улыбнулась Грибоедову: дружески настроенный к нему Ф. В. Булгарин собрался издавать театральный альманах «Русская Талия на 1825 год». В конце 1824 года альманах вышел в свет, и в нем комедия «Горе от ума» (в неполном виде).

При жизни драматурга комедия так и не была полностью издана, но автор продолжал над ней работать.

Следы правки сохранились в рукописи, которую Грибоедов, уезжая в 1828 году, в Персию, подарил Булгарину. На ней есть надпись: «Горе мое поручаю Булгарину. Верный друг Грибоедов. 5 июня 1828 года».

После завершения комедии «Горе от ума».
Общественные взгляды. Грибоедов-дипломат


И писатель, и дипломат, полный новых замыслов, летом 1825 года он возвратился на Кавказ. Здесь его застало известие о восстании декабристов на Сенатской площади. Грибоедов разделял многие декабристские идеалы: он стоял за личную и политическую независимость, желал отмены крепостного права, устранения государственного бюрократизма, считал, что России нельзя терять национального своеобразия и самобытности. Его комедия «Горе от ума» родилась в гуще вольнолюбивых разговоров с декабристами. Историк В. О. Ключевский имел полное право сказать, что «Горе от ума» — «самое серьезное политическое произведение русской литературы XIX века». Однако, соглашаясь с декабристами в необходимости изменений, Грибоедов испытывал глубокий скептицизм по поводу их успеха. Он полагал, что силы самодержавия превосходят силы просвещенных дворян и что само общество не готово к переменам, которые будут по этой причине ему враждебны. Кроме того, он был убежден, что тайный заговор с целью насильственного переворота не принесет восставшим победы. По-видимому, писатель не вступил в тайное общество. На следствии, однако, двое из декабристов показали, что Грибоедов был принят в организацию Рылеевым. Допрошенный вслед за тем Рылеев заявил, что он только испытывал своего друга, но, увидев его желание уклониться, оставил свои попытки. Все же в январе 1826 года Грибоедова арестовали и доставили в Петербург. Он полностью отрицал свою принадлежность к восставшим и ссылался на комедию, где в смешном виде выведен «заговорщиком» Репетилов. Следствие пришло к выводу, что Грибоедов невиновен.

Летом 1826 года драматург был освобожден с «очистительным» аттестатом и принят Николаем I, который вскоре произвел его в чин надворного советника. Осенью 1826 года писатель отбыл на Кавказ, где началась война с Персией. После участия в сражениях Грибоедов сыграл видную роль в государственных делах, став одним из авторов выгодного для России Туркманчайского мира (1828). Он сформулировал несколько статей договора и отредактировал весь текст, с чем прибыл в Петербург. Николай I щедро наградил дипломата, произвел его в ранг полномочного министра-резидента России в Персии. Русское общество также встретило Грибоедова с восхищением. Он часто встречался с литераторами, музыкантами, его видели в кругу Пушкина, Вяземского, Крылова, Мицкевича, М. И. Глинки.

Последний год жизни А. С. Грибоедова

В 1828 году к Грибоедову пришла большая любовь. Он женился на Н. А. Чавчавадзе, дочери известного поэта и общественного деятеля Грузии. Вместе с женой драматург отправился в Тавриз, где находились иностранные миссии.

Дипломатическая служба Грибоедова состояла в наблюдении за исполнением Туркманчайского договора, по которому Персии полагалось выплатить России контрибуцию и освободить русских пленных для отправки домой. Деятельность его осложнялась крайней бедностью разоренной войной страны, ростом антирусских и антиправославных настроений, фанатизмом суеверной толпы и интригами англичан, препятствовавших установлению дружеских отношений между Россией и Персией.

В начале декабря 1828 года Грибоедов выехал в Тегеран для встречи с шахом. Он уже собирался в обратный путь, когда к нему за помощью обратились две армянки и евнух, вывезенные из Армении. Их просьба заключалась в том, чтобы Грибоедов предоставил им убежище и затем переправил на родину. Как русский посол и православный христианин, Грибоедов не мог отказать в этой просьбе. Но фанатичное духовенство сочло поступок русского министра осквернением мусульманских законов и оскорблением шаха (армянки были из его гарема). Оно сумело воспламенить толпу, которая ворвалась в русскую миссию и устроила погром. Все, кроме секретаря миссии, были перебиты. Грибоедов мужественно защищался, но пал под напором превосходящей силы. Лицо и тело дипломата были обезображены до неузнаваемости. Труп Грибоедова опознали только по простреленной на дуэли в молодости руке. Так погиб выдающийся русский дипломат, автор знаменитой комедии «Горе от ума», человек разнообразных дарований, один из самых блестящих умов, когда-либо рожденных русской землей. Пушкин в «Путешествии в Арзрум во время похода 1829 года» описал свою прощальную встречу не с живым Грибоедовым, а с его возвращавшимся в Россию мертвым телом.

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. - М.: Просвещение.


О КОМЕДИИ
«ГОРЕ ОТ УМА»


Комедия «Горе от ума» была задумана Грибоедовым в 1818 или в 1820 году и закончена в 1824 году. Полностью при жизни автора она не была напечатана.

ЗАМЫСЕЛ КОМЕДИИ
«ГОРЕ ОТ УМА»
С самого начала замысел комедии включал сочетание легкой светской комедии с комедией нравов и с водевилем. В некоторых списках тексту комедии «Горе от ума» был предпослан эпиграф чисто водевильного свойства:

Судьба, проказница-шалунья,
Определила так сама:
Всем глупым — счастье от безумья,
Всем умным — горе от ума.

Выражение «горе от ума» пришло из водевиля, но лишилось того шаловливого оттенка, который оно несло там, и его смысл стал более серьезным, более драматичным, не утратив афористической остроты и парадоксальности, особенно очевидной, если иметь в виду просветительский фон комедии (просветители обожествляли разум, а в комедии Грибоедова как раз ум становился причиной несчастий). Раннее название «Горе уму» подчеркивало, что основным «героем» комедии выступает просветительский разум, отвлеченный ум, его носителем, сценическим инструментом является Чацкий. В новом названии Грибоедов сменил акценты: теперь Чацкий выдвинулся главным героем, ум стал одним из его свойств, качеств, определивших содержание характера и личности. В окончательном названии не сохранилось нравоучительного оттенка, свойственного содержанию комедии нравов и просветительской драматургии. В чистом виде ни одна из бытовавших на русской сцене жанровых разновидностей комедии (ни легкая светская комедия, ни комедия нравов) не могла помочь драматургу. Для воссоздания общественного конфликта Грибоедову понадобилась традиция «высокой» комедии. Она была широко представлена во Франции комедиями классицизма, в частности Мольера. К его драматургии и обратился автор комедии «Горе от ума». (вернуться к уроку)

СЮЖЕТ И ЖАНР
«ГОРЯ ОТ УМА»

Грибоедовская комедия сразу напомнила читателям сюжет комедии Мольера «Мизантроп». В этом произведении герой — Альцест — был противопоставлен всему обществу, пороки которого вызывали у него презрение и негодование, и он обрушивал на них град насмешек и колкостей.

Сюжетную схему «Мизантропа» Грибоедов не повторял, но учитывал. Оба и Альцест, и Чацкий — носят в душах идеал человека и человечества. Они любят людей и хотят, чтобы в мире царили свобода, ум, любовь, чтобы не было лжи и пошлости, лицемерия и угодничества, чтобы в людях укрепились понятия чести и личного достоинства. Различие между образом Альцеста и образом Чацкого проявилось в том, что Альцест видит идеальное общество в прошлом, Чацкий — в будущем. Поэтому если Альцест постоянно мрачен, сердит, раздражен и желчен, не способен к шуткам, то Чацкий на протяжении почти всей комедии, за исключением последнего действия, демонстрирует душевное здоровье, бодрость, жизнелюбие. Он весел, насмешлив, остроумен. Альцест принимает современное ему общество за весь род людской, и его скептицизм адресован всему человечеству. Чацкий негодует против конкретного общественно-социального уклада и вовсе не мыслит себя врагом всего человечества.

Кроме комедийных жанров, в «Горе от ума» легко найти и другие. На комедию оказала влияние ода, высокий, торжественный или обличительный жанр лирической поэзии (монологи Чацкого и отчасти Фамусова — это своего рода оды, либо похвальные, либо сатирические; по своей обширности они близки монологам трагедий). Из «низких» жанров легко найти следы эпиграммы на явление или на лицо, пародии на балладу Жуковского (вымышленный сон, который Софья рассказывает Фамусову). Кроме того, в наброске о «Горе от ума» Грибоедов назвал свое сочинение «сценической поэмой» в духе романтических драм и драматических поэм конца XVIII — начала XIX века. Еще одна особенность «Горя от ума», присущая вообще русской комедии и европейской драматургии,— ориентация не только на сцену, но и на устное произнесение, на чтение.

Продолжая традиции «высокой» комедии, которая, по словам Пушкина, «нередко близко подходит к трагедии», наполняя ее новым жизненным содержанием, Грибоедов удерживал связь с устойчивыми комедийными конфликтами, образами-масками, комедийными ситуациями. Среди таких постоянных сценических масок (амплуа) — служанка (субретка), первый любовник, ложный жених, легковерный отец и др. Их роли отданы Лизе, Молчалину, Скалозубу, Фамусову. Однако драматург резко осложняет театральные амплуа. Например, типичная маска пустомели отдана Репетилову, но его пустословие «идейно»: в словах этого персонажа торжествует выхолощенная оппозиционность. На роль ложного жениха претендуют сразу три персонажа: Чацкий, Молчалин, Скалозуб. Роль Молчалина совмещена с ролью глупого любовника. А в Чацком можно увидеть сразу четыре амплуа — злого умника, говоруна, ложного жениха и героя-резонера. Грибоедов блестяще соединил традиционные театральные маски с живыми типами, с живыми чертами действующих лиц, чтобы не только создать новые комбинации амплуа, но и обосновать комедийные маски жизненным материалом. Житейское правдоподобие не должно было противоречить критериям художественной правды.

Целостное восприятие сюжета требовало соблюдения драматургических правил, дисциплины мысли, законов композиции, организации комедийного материала. Такие правила выработало искусство классицизма (единство места, времени и действия). Однако Грибоедов придавал им не формальный, а содержательный смысл. Так, единство действия, хотя и ослабленное, обусловлено непримиримым столкновением Чацкого с обществом и с его главными лицами (Фамусовым, Софьей, Молчалиным). Единство места нужно драматургу потому, что конфликт происходит в доме Фамусова, символизирующем всю аристократически-патриархальную Москву. Единство времени также получает свое оправдание: три года странствовал Чацкий, но мало изменился, оставшись прежним, благородным, увлеченным, задорным, несколько восторженным молодым человеком, нисколько не повзрослевшим, волнуемым теми же надеждами и иллюзиями. Один день в доме Фамусова открыл ему такое знание о мире, о людях, которое до этого дня было ему недоступно. Он сразу повзрослел, возмужал, стал более трезвым и менее восторженным.

Традиция «высокой» комедии в «Горе от ума» понадобилась Грибоедову для построения интриги. Чацкий находится в резком противоречии с обществом. Например, если Фамусов и Молчалин понимают «ум» как практическую хитрость, как умение приспособиться, подольститься к власть имущим и добиться личного благополучия, то в представлении Чацкого «ум» связан с личной независимостью, свободой духа и чувства, с гражданским служением на пользу общества. Все это свидетельствует о том, что автор стремился создать и создавал общественную комедию.

Однако общественная линия, составляющая сюжет, не сразу выступает наружу. Интрига завязывается любовью. Действие начинает развертываться благодаря интимным отношениям героев. Постепенно обе линии — любовная и общественная — сливаются (в любви Софьи к Молчалину проступает не только личное предпочтение или каприз, но и обусловленность общественными причинами) и достигают кульминации. Кульминационный момент в «Горе от ума» — третье действие, сцена вечера у Фамусовых, где Софья пускает слух, будто Чацкий сошел с ума. Отсюда обе линии идут вместе. В конце четвертого действия интрига развязывается, обе линии разрешаются: Чацкий узнает правду о любви Софьи и о том, что он чужд обществу, которое не только не боится его критики, обличений и насмешек, но и само перешло в атаку, вытолкнуло героя из привычной ему по рождению и воспитанию среды и вынудило его бежать неведомо куда. Тем самым Грибоедов намеренно ослабил единство действия, под которым понимается «строгая причинно-следственная связность событий и эпизодов». «Две комедии,— писал И. А. Гончаров в статье «Мильон терзаний»,— как будто вложены одна в другую; одна, так сказать, частная, мелкая, домашняя... это интрига любви... Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова...»

Наряду с содержательным переосмыслением классицистической драматургии Грибоедов смело и решительно нарушил одно из условий комедии классицизма. Он написал пьесу вольными ямбами, разностопными стихами (ямб у него то трехстопный, то четырехстопный, а то и пяти-шестистопный), какими обычно писались басни.

КОНФЛИКТ И СИСТЕМА ПЕРСОНАЖЕЙ
КОМЕДИИ «ГОРЕ ОТ УМА»

Конфликт комедии состоит в том, что Чацкий, благородный молодой человек, ведущий свободную жизнь (он нигде не служит, хотя был офицером и состоял при неких министрах), независимый от старых нравственных догм, патриотически настроенный, неожиданно возвращается в Москву. Как и раньше, он влюблен в Софью, с которой вместе воспитывался в доме Фамусова и к которой сейчас, по возвращении, испытывает большое чувство, усиленное разлукой. По мере развития действия в Чацком растет предчувствие «измены» Софьи и решимость узнать, кто же стал избранником барышни («Дождусь ее/и вынужу признанье:/Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!»). «Ум» внушает Чацкому, что Софья не может любить человека с такой низкой душой, как Молчалин, а сердце сигнализирует герою, что у него есть соперники. Этот разлад ума и сердца ведет к теме любовного помешательства, безумия от любви, теме, издавна бывшей пружиной комедии. Постепенно, однако, метафора «развеществляется», т. е. словам возвращается их первичный смысл. Начиная с третьего действия любовное сумасшествие превращается в настоящее: Софья пускает слух, будто Чацкий и в самом деле сошел с ума, повредился рассудком. А потом речь снова заходит о возможном умопомрачении, только не от любви, а от московского воздуха, которым дышат персонажи и которым вынужден дышать герой:

Вы правы: из огня тот выйдет невредим.
Кто с вами день пробыть успеет,
Подышит воздухом одним
И в нем рассудок уцелеет.

Тема безумия от любви, сначала игривая, легкая в словах Лизы, постепенно наполняется широким и глубоким содержанием и получает даже зловещий оттенок.

В соответствии с конфликтом строится и система персонажей. На одном полюсе — Чацкий, его незримые, но упоминаемые в комедии малочисленные единомышленники, на другом фамусовская Москва. Сила Чацкого — в пылкости и свежести впечатлений, в независимости мысли, в нетерпимости, с какой он отстаивает свои убеждения, невзирая на лица и обстоятельства, которые могут ему повредить. Слабость — в той же нетерпимости, в той же пылкости, которые мешают ему обдумать поступки, трезво взглянуть и на себя, и на барскую Москву. Могущество Москвы в сплоченности (несмотря на мелкие стычки и споры, несмотря на зависть и суету), в единообразии уклада и в единомыслии. Личность признается личностью постольку, поскольку она согласна со всеми. Московское общество приводит все мнения к одному, общему, допуская разногласия по мелочам. Москва, наконец, живет родственными и дружескими связями. В старой столице торжествует круговая родственно-дружественная порука, а не дело. Фамусов и московское общество хотят законсервировать, заморозить старый уклад. Понятно, что такое желание утопично. Но его нельзя недооценивать. Неподвижность и косность могут быть удержаны только невежеством. Отсюда ясно, что главным врагом Фамусова и его гостей становится учение, просвещение («Ученье — вот чума, ученость — вот причина»). Чацкий недооценивает приспособляемость Москвы к изменяющимся условиям. Он уверен, что нынешних успехов разума и просвещения достаточно для полного обновления общества, которое, думает Чацкий, обречено безвозвратно исчезнуть. Послушав Фамусова и Молчалина, Чацкий решает, что «век нынешний» уже пересилил «век минувший» («Нет, нынче свет уж не таков...», «...нынче смех страшит и держит стыд в узде»). Однако Чацкий жестоко ошибается. Если в начале комедии он высоко возвышается над обществом, то по мере развития действия его энтузиазм постепенно тает, и он все больше чувствует зависимость от фамусовской Москвы, которая оплетает его вздорными слухами, непонятными отношениями, пустыми разговорами, вздорными советами, сплетнями и всяческой суетой. Становится очевидно, что Чацкий — одиночка, бросающий вызов фамусовскому миру.

Чем возвышеннее и трагичнее обрисовывается Чацкий, тем более глупыми, нелепыми и пошлыми изображаются обстоятельства, в которые он попадает.

Грибоедов очень тонко и точно подметил, откуда фамусовское общество черпает пополнение. Кроме главного антагониста Фамусова, пародийного антагониста Репетилова, у Чацкого есть еще один — Молчалин.

Человеческие качества Молчалина прямо согласуются с его жизненными правилами, которые он четко формулирует: умеренность и аккуратность, зависимость от других, бессловесность и отказ от собственных мнений. В общении Молчалина с фамусовским кругом его речь становится вкрадчивой, сдержанной. Молчалин знает дистанцию и соблюдает предписанный слуге и служащему этикет. Однако его молчаливость пропадает, когда он оказывается наедине с Лизой. Тут он красноречив, многословен, развязен, груб, фамильярен и беззастенчиво циничен.

В языке Молчалина угадываются два речевых потока: один — мещанско-чиновничий, свидетельствующий о низком происхождении и связанный с грубостью чувств, неразвитостью, примитивностью душевных свойств («Я в Софье Павловне не вижу ничего завидного», «Пойдем любовь делить/Плачевной нашей крали» и т. п.); другой — книжно-сентиментальный. Молчалин недаром усердно посещал Софью. Он усвоил от общения с ней сентиментально-книжный язык жестов и влюбленных поз, безмолвных вздохов, робких и долгих взглядов, взаимных нежных пожатий рук и такую же сентиментально-книжную, утонченную, чувственную речь, которая сращивается у Молчалина с мещанско-сусальным, приторно-сладким языком, изобилующим уменьшительно-ласкательными словами («Веселое созданье ты! Живое!», «Какое личико твое!», «Подушечка, из бисера узор», «Игольничек и ножнички, как милы!» и т. п.).

Некоторые переклички образов и мотивов в словах Молчалина и Софьи намекают на то, что Молчалин легко усваивает искусственную книжную культуру и что уроки Софьи не пропали даром. Молчаливый платонический воздыхатель и влюбленная в него барышня становятся опасно нравственно близки (Молчалин — Лизе: «Сегодня болен я, обвязки не сниму;/Приди в обед, побудь со мною;/Я правду всю тебе открою»; Софья — Лизе: «Была у батюшки, там нету никого./Сегодня я больна, и не пойду обедать,/Скажи Молчалину, и позови его,/ Чтоб он пришел меня проведать»). Эго сближение Софьи и Молчалина знаменательно: в нем угадывается резко отрицательное отношение Грибоедова к сентиментализму, карамзинизму и новейшему романтизму. Особенно отчетливо осуждение сентиментализма проступает в образе Софьи.

Софьи (по-гречески — мудрость) вовсе не глупа, и ей совсем не чужда новизна. Но новизна новизне рознь. Грибоедов, как и его герой Чацкий,— сторонник далеко не всякой новизны, а только такой, которая облагораживает нравы и сулит пользу обществу. Драматурга занимает вопрос, почему неглупая девушка, которая могла бы составить счастье Чацкому, став его настоящей подругой, изменяет своим ранним духовным и душевным потребностям (когда-то она разделяла взгляды Чацкого) и по собственной воле попадает в глупое, смешное положение. Грибоедов словно иронизирует над именем Софьи: какая тут мудрость, если в конце комедии героиня узнает, что она жестоко обманута и обманулась? Более даже обманулась, чем была обманута, потому что не Молчалин играет активную роль в романе Софьи, а она сама.

Французское влияние — мода, лавки Кузнецкого моста, чтение французских книг — все это стало потребностью Софьи. Невиданная смелость — приглашение Молчалина к себе в спальню ночью — навеяна именно романами, большей частью сентиментальными, романтическими балладами, чувствительными историями. Казалось бы, Софья не страшится чужого мнения. И в этом видна горячая, цельная натура, готовая отстаивать свое право на любовь. Однако для Грибоедова в непокорстве Софьи заключено чуждое русской девушке и женщине качество. Им более к лицу, согласно национальным нравам, кротость, послушание, а не вызов воле родителей. Ради ничтожного существа Софья отстаивает свое мнение и рада пожертвовать собой. Неглупая девушка неожиданно для себя оказывается в состоянии любовного «ослепления», любовного «помешательства».

Своеобразной пародией на любовь Софьи к Молчалину и на сюжет, придуманный Софьей, оказывается рассказанный ею «сон», очень похожий на баллады Жуковского. Драматург даже повторяет, иронически переосмысливая, окончание баллады Жуковского «Светлана» (ер.: «В ней большие чудеса,/Очень мало складу» — «Где чудеса, там мало складу»). Смысл этого повтора ясен: Софья придумала себя, придумала Молчалина, и все это вместе — результат любовного дурмана, причина которого — новомодные литературные поветрия и веяния. В финале комедии туман рассеивается, и выдуманный Софьей любовный сентиментальный роман терпит крах. Тут, словно в насмешку над героиней, сбывается ее дурной балладный «сон»: отец грозит разлучить Софью с Молчалиным и удалить их в разные концы империи. Софье некого винить — она сама виновата в том, что впала в обман.

В лице Софьи Грибоедов раскритиковал сентиментализм, в лице Чацкого — просветительские и романтические мечтания, слишком безмятежное приятие жизни. Как писатель, он изначально не принял романтизма. Но само течение жизни заставило Грибоедова пересмотреть свои взгляды. Не жаловавший романтиков, драматург финалом своей комедии вынужден признать, что романтический жест Чацкого, его бегство — следствие жизненных обстоятельств, которые, углубляя разочарование к обществе, перерастающее в непримиримый конфликт, выталкивают героя из среды. Стало быть, сама жизнь порождает романтизм и романтических скитальцев, подобных Чацкому. Герой становится романтическим изгнанником вследствие того, что его убеждения, чувства, весь образ существования не могут быть примирены со светским кругом, где его ожидает духовная гибель и где он не сможет сохранить свое лицо. Жизнь делает Чацкого вынужденным романтиком, превращая его в изгоя. Не случайно, что некоторые последующие произведения намечены Грибоедовым в духе романтизма. (вернуться к уроку)

КРИТИКА О КОМЕДИИ.
А. С. ПУШКИН О КОМЕДИИ
«ГОРЕ ОТ УМА»

После публикации в «Русской Талии» критика, уже знакомая по спискам с «Горем от ума», получила возможность широко обсудить комедию на страницах печати. Среди многочисленных откликов следует выделить отзыв А. С. Пушкина. Пушкин, по его собственному признанию, при чтении комедии «наслаждался» и особенно отметил меткость языка. В то же время он сделал ряд принципиальных замечаний, касавшихся нарушения правдоподобия характеров и немотивированности комедийной интриги. В письме к П. Л. Вяземскому он писал: «...Во всей комедии ни плана, ни мысли главной, ни истины. Чацкий совсем не умный человек — но Грибоедов очень умен». В письме к А. А. Бестужеву Пушкин несколько смягчил свою оценку, но в отношении Чацкого остался тверд: «В комедии «Горе от ума» кто умное действующее лицо? ответ: Грибоедов». Пушкин воспринимал «Горе от ума» в русле европейской комедии об «умнике». Он усмотрел непоследовательность Грибоедова в том, что Чацкий замечает глупость Репетилова, а сам оказывается в таком же странном и сомнительном положении: проповедует среди тех, кто понять его не может, и говорит тогда, когда его никто не слушает. Чем в таком случае он умнее Фамусова или Репетилова? Чацкий высказывает умные мысли. Откуда он их взял, если он не умен? Их сообщил ему Грибоедов. Следовательно, Чацкий — передатчик идей Грибоедова, герой-резонер, доносящий до зрителей авторскую точку зрения(1). Как герой-резонер, Чацкий получает возможность непосредственно обращаться к зрителям. Но тогда существенно ослабевает его связь с действующими лицами, которых он не замечает и не слышит. Получается, что, лишившись такого взаимодействия, герой и по этой причине попадает в комические, смешные положения.

1. Чацкого связывают с Грибоедовым некоторые общие ощущения: автор «Горя от ума», так же как его герой, переживал драматический разлад между мечтательностью и скептицизмом; он говорил о себе, что чувствует себя гонимым человеком, которого не понимают окружающие, что мечтает о том. «где бы найти уголок для уединения». Вместе с тем Грибоедов сделал ощутимые попытки представить Чацкого самостоятельным лицом, а не рупором автора, наделив героя чертами, свойственными его знакомым. Однако в целом дистанция, разделяющая Грибоедова и Чацкого, невелика. Так, избавление от мечтательства и преодоление его — это душевный путь не только Чацкого, но и создателя его образа.

Конечно, Пушкин хорошо понимал, что дискредитация Чацкого не входила в намерение Грибоедова, но невольно произошла потому, что Грибоедов не преодолел до конца правил драматургии классицизма. Так называемый реализм «Горя от ума» еще очень условен, хотя в комедии сделан решительный шаг в реалистическом направлении, особенно в передаче нравов и характеров общества, в языке и стихе. Слабость воплощения замысла заключалась в том, что автор присутствовал в комедии, тогда как в подлинно реалистической драматургии он не должен обнаруживать себя. Авторская мысль обязана вытекать из взаимодействия персонажей.

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. - М.: Просвещение.


ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
к комедии «Горе от ума»


1. Расскажите о жизни Грибоедова и о его работе над комедией «Горе от ума». Какие источники текста комедии дошли до нас?

2. Ваше общее впечатление после чтения комедии «Горе от ума». Печальны или смешны для Вас события пьесы? Почему комедия называется «Горе от ума»?

3. Опишите гостей Фамусова. В чем своеобразие каждого из них, что их сближает?

4. Как Чацкий в своих монологах обличает невежество, угодничество, низкопоклонство? Почему Софья решила отомстить Чацкому? Почему ей это удалось? Какова развязка комедии «Горе от ума»?

5. Какой конфликт определяет столкновение Чацкого с обществом? Как отразился в комедии исторический конфликт эпохи? Кто из героев принадлежит к «веку минувшему», а кто к «веку нынешнему»?

6. Подготовьте устную характеристику Чацкого, воссоздайте его биографию. В чем состоит «мильон терзаний» Чацкого? Кто же Чацкий — победитель или побежденный?

7. Прочитайте статью И. А. Гончарова «Мильон терзаний» (в сокращении) и составьте простой план начала статьи (до слов «...и родилась вся комедия»), определите главную мысль этого отрывка.

8. Какие две линии составляют сюжет комедии «Горе от ума»?

9. Какой конфликт — личный или общественный — выступает основным и где они пересекаются?

10. Как Вы думаете, почему «общественная комедия» начинается с любовной интриги?

11. Прочитайте наизусть выбранный Вами монолог и сделайте его краткий анализ.

12. Какую роль играет тема «ума» в комедии?

13. Почему Пушкин считал, что Чацкий не умный человек? Каково Ваше мнение? Попробуйте ответить на этот вопрос, рассматривая Чацкого как живое человеческое лицо и как героя комедии, в качестве художественного образа.

14. Какие постановки «Горя от ума» и в каких театрах Вы видели? Оцените их с точки зрения понимания авторского замысла. Чем интересны иллюстрации к комедии? Какие из них кажутся Вам наиболее близкими к характерам героев?

РАЗВИВАЙТЕ ДАР СЛОВА
«Горе от ума»


Известно, как много новых поговорок и пословиц рождено с появлением комедии «Горе от ума». Найдите их, подумайте, когда можно использовать их в обычной разговорной речи, когда и в связи с чем использовали их герои комедии А. С. Грибоедова, например:

Ей сна нет от французских книг,
А мне от русских больно спится...

У девушек сон утренний так тонок...

Минуй нас пуще всех печалей
И барский гнев, и барская любовь...

Нельзя ли для прогулок
Подальше выбрать закоулок?..

Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.

Ах! Если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далеко?..

Чуть свет — уж на ногах! И я у ваших ног.
Влажен, кто верует, тепло ему на свете!..

Объясните крылатые выражения в комедии. Введите их в предложения собственной конструкции. Продолжите список крылатых выражений из текста комедии.

Источник: Литература. 9 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. - М.: Просвещение.
 

 
 
Кадоль О. Москва. Кузнецкий мост. Около 1825.
Серия «Виды Москвы, нарисованные с натуры и литографированные О. Кадолем». Тетрадь I
 
Материалы к изучению
комедии "Горе от ума"
на сайте "К уроку литературы"
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Литература для школьников
 
Яндекс.Метрика