...На стене одного из старинных дворцов Флоренции сохранились фрески (настенная роспись). Внимание всех, кто смотрит на эти фрески, привлекает портрет человека с
тонким сумрачным лицом. Углы его губ опущены, рот сжат, глаза устремлены вдаль. Это – портрет гениального итальянского поэта Данте Алигьери. Данте называют последним
поэтом средневековья и первым поэтом эпохи Возрождения.
Данте родился и жил во Флоренции. Его родной город в борьбе с князьями и римским папой завоевал независимость. Но жизнь процветающей Флоренции не была спокойной.
Богачи, захватившие власть в городских коммунах, боролись между собой и жестоко притесняли бедняков, которых они презрительно называли тощим народишком. А бедный люд
и совсем бесправные наемные рабочие ненавидели богачей и делали первые попытки добиться прав для себя.
В этой борьбе поэт и ученый Данте не был сторонним наблюдателем. Когда произошел раскол правящей партии, он встал на сторону тех, кто не хотел допустить, чтобы
Флоренция подпала под власть папы. Горожане оценили мужество поэта и избрали Данте в городское самоуправление. Ему было тогда тридцать шесть лет.
Но сторонники папы одержали верх и начали расправляться со своими противниками. Данте пришлось узнать, как тяжела судьба изгнанника, как горек хлеб на чужбине. Почти
двадцать лет скитался поэт по разным городам Италии, надеясь и отчаиваясь. Он умер в 1321 г. в Равенне, так и не переступив больше городской черты родной Флоренции.
Когда молодой Данте начал писать стихи, народный итальянский язык был не в чести у стихотворцев. Они предпочитали латынь, на которой народ не говорил. Но Данте смело
провозгласил право и обязанность поэта писать на родном языке.
В стихах и прозе поведал двадцатишестилетний Данте о своей любви к прекрасной Беатриче. Он назвал эту книгу «Новая жизнь». В изгнании он создал философское сочинение
«Пир», в котором выразил мечту о тех временах, когда люди будут жить без раздоров и междоусобиц.
Все последние годы своей нелегкой и бурной жизни Данте писал поэму, которую он назвал «Комедия» (в его время такое название давали
произведениям со счастливым концом). А потомки дали ей имя «Божественная комедия», чтобы выразить свое восхищение созданием Данте.
В то далекое время большинство людей верило в учение церкви о загробной жизни. Средневековые поэты не раз писали стихи и поэмы, в которых изображали видения человека,
побывавшего на том свете.
Данте взял привычный для средневековых читателей сюжет. Он изобразил себя путешествующим по аду, чистилищу и раю в сопровождении давно умершего римского поэта Вергилия.
Этот фантастический сюжет Данте сумел наполнить картинами жизни современной ему Италии.
Данте ненавидел и презирал тех, кто принес страдания Италии, кто затевал кровавые междоусобицы и истощал ее жестокой борьбой за власть. В самой сильной части поэмы –
«Ад» – он решил казнить врагов пламенным словом поэта. Кровожадных властолюбцев, ненасытных скупцов, жестокосердных властителей Данте
поместил в ад; их посмертные мучения он изобразил как справедливое возмездие за зло, совершенное при жизни. Католическая церковь заставляла людей верить в божественную
непогрешимость римского папы, а Данте нескольких римских пап поместил в ад вместе со злыми грешниками.
Данте поместил в ад не только эгоистов, скупцов, лжецов, но и равнодушных. Он презирал тех, кто хотел прожить жизнь, не препятствуя злу и не делая добра. «Взгляни и
мимо!» – говорит он о таких людях.
Зато людьми сильных чувств и пытливого ума Данте восхищался. Одна из самых сильных сцен поэмы – встреча Данте с тенями юных Паоло
и Франчески да Римини. За свою пламенную любовь, по учению церкви, они должны терпеть вечные муки в аду. Но поэт потрясен силой их чувства, с глубокой скорбью он
провожает взглядом неразлучных влюбленных, несущихся мимо него в пламенном адском вихре.
Поэта восхищает неутомимый странник Улисс-Одиссей, призывающий своих спутников отдаться «достиженью новизны», пуститься в
новые странствия. В этих словах, вложенных Данте в уста Одиссея, звучит страстный дух исследований и исканий, дух приближающейся эпохи Возрождения. Несгибаемым борцам,
вступившимся за судьбу родного города, он посвящает сочувственные строки.
Поэма Данте сложно построена. В каждой ее части: «Ад», «Чистилище» и «Рай» – тридцать три песни. Каждая часть заканчивается одним и тем же словом звезды. Но в
этой твердой оправе – живой язык. Необыкновенно богатыми под пером Данте становятся строгие и точные строфы – терцины (трехстишия). Вот начало поэмы в переводе
известного советского переводчика М. Лозинского:
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!
Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.
Сила поэтической фантазии Данте огромна. Образы людей, которых он встречает в путешествии по загробному миру, их характеры, мысли и страсти переданы с такой
необыкновенной яркостью, что некоторые простодушные современники считали Данте человеком, действительно побывавшим в аду, и присущую ему смуглость приписывали тому,
что его опалило подземное адское пламя.
В движении путника от ада к раю выражена не только наивная средневековая вера в существование загробного мира, но и страстная мечта Данте об Италии, которая придет
через испытания и страдания к счастью.
«Божественной комедией» восхищались современники и потомки. А. С. Пушкин, не раз упоминавший в своих произведениях имя Данте, отнес
«Божественную комедию» к гениальным созданиям мировой литературы.
Множество художников и композиторов вдохновлялось ее образами. Так, история Паоло и Франчески послужила темой для симфонического сочинения П. И. Чайковского.
Один из близких друзей Карла Маркса рассказывает, что тот «декламировал колоссальные выдержки из «Божественной комедии», которую почти всю знал наизусть». |