1. Кодификатор –
это документ, описывающий элементы содержания по учебному предмету для составления КИМ ЕГЭ, выносимого на проверку учебного содержания. Другими словами, в кодификатор включен список тем, произведений (обязательный минимум), на основании которых будут составлены КИМ в каждый конкретный год.
Считается, что использование кодификатора при подготовке к ЕГЭ позволит систематизировать знания по всем разделам предмета, реально оценить уровень подготовки, выявить имеющиеся пробелы и «проблемные» темы. (
вернуться)
2. Ангел ("По небу полуночи ангел летел...") – напечатано: «Одесский альманах на 1840 г.». Одесса, 1839.
Это единственное юношеское стихотворение Лермонтова, которое было напечатано им самим и за его полной подписью. Оно написано в 1831 году, когда поэту было только 16 лет.
Жанр произведения — лирическая миниатюра, стиль — романтический, можно отнести его к философской лирике.
Стихотворение построено на основе антитезы земли и неба. Композиционно выделяются две части. Первая часть включает в себя первые три строфы. Здесь обозначен мир небесный. Он покойный, радостный, безгрешный, правдивый.
В последней строфе обозначен образ земли, противопоставленный небесам. Душа, воплотившись, долго томилась на свете, потому что слишком сильна в ней была тяга к Божественному, слишком незабвенна память о святой песне ангела. (
вернуться)
3. Бородино – впервые напечатано в «Современнике» (1837, т. 6, стр. 207–211). В «Стихотворениях» 1840 года датировано 1837 годом.
В 1837 году исполнялось 25 лет со времени Отечественной войны 1812 года. (См. Иллюстрации к уроку по стихотворению Лермонтова "Бородино") В связи с этим Лермонтов обращается к одному из наиболее драматических и важных моментов этой войны – к Бородинскому сражению, которому еще в 1831 году посвятил стихотворение «Поле Бородина». На основе этого юношеского произведения Лермонтов создает теперь глубоко народное по форме и содержанию «Бородино». В этом стихотворении отразились размышления поэта о роли народа в великом событии национальной истории, о прошлом и настоящем России. Белинский писал, что основная идея «Бородино» – «жалоба на настоящее поколение, дремлющее в бездействии, зависть к великому прошедшему, столь полному славы и великих дел... Это стихотворение отличается простотою, безыскуственностию: в каждом слове слышите солдата, язык которого, не переставая быть грубо простодушным, в то же время благороден, силен я полон поэзии» (Белинский, т. 6, 1903, стр. 23). (
вернуться)
4. Зимние квартиры – место расположения войск зимою ( воен. ). (
вернуться)
5. Реду́т – полевое укрепление. (
вернуться)
6. Карте́чь – артиллерийский снаряд, рассчитанный на короткую дистанцию и
наполненный пулями, широко рассеивающимися при выстреле (воен.). (
вернуться)
7. Лафе́т – станок артиллерийского орудия, на нём укрепляется ствол пушки. (
вернуться)
8. Бива́к – стоянка войск под открытым небом. (
вернуться)
9. Ки́вер – высокий головной убор военных. (
вернуться)
10. Була́т – то есть булатное (стальное) оружие, сабля. (
вернуться)
11. Ула́ны с пестрыми значками, Драгу́ны с конскими хвостами – речь идет
о французской кавалерии: уланы были вооружены пиками, к которым привязывались матерчатые флажки наподобие флюгеров;
к каскам драгун прикреплялись конские хвосты для защиты от сабельных ударов. (
вернуться)
12. Басурманы – здесь: враги. (
вернуться)
13. Стихотворение "Дума" – впервые напечатано в «Отеч. записках» (1839, т. I, № 2, отд. III. стр. 148–149). В «Стихотворениях» 1840 года датируется 1838 годом.
Стихи 13–16 восходят к стихам 6–9 стихотворения 1832 года «Он был рожден для счастья, для надежд (стр. 63), стихи 17–24 повторяют тему, а отчасти и образы стихов 12–16 стихотворения 1829 года «Монолог» («Поверь, ничтожество есть благо в здешнем свете»).
В этом стихотворении выражены раздумия Лермонтова о судьбе своего поколения, его мысли о положении лучших представителей современного общества в условиях николаевской реакции. Именно как выражение дум и настроений передовой молодежи 30-х годов это стихотворение и было воспринято читателями. Белинский высоко оценил и художественные достоинства и идейное содержание «Думы». Наряду с «алмазною крепостию стиха, громовою силою бурного одушевления, исполинскою энергиею благородного негодования и глубокой грусти», великий критик отмечал, что в этом стихотворении люди «нового поколения» найдут разгадку «собственного уныния, душевной апатии, пустоты внутренней...» (Белинский, т. 6, 1903, стр. 39, 40). (
вернуться)
14. Прах – здесь: то, что осталось от тела умершего. (
вернуться)
15. Стихотворение "И скучно и грустно" – Впервые напечатано в «Лит. газете» (1840, № 6, стлб. 133). Датируется январем 1840 года, так как 20 января стихотворение уже появилось в «Лит. газете». В «Стихотворениях» отнесено к 1840 году.
Раскрывая общественный смысл этого стихотворения, Белинский писал: «„И скучно и грустно“ из всех пьес Лермонтова обратила на себя особенную неприязнь старого поколения. Странные люди! им все кажется, что поэзия должна выдумывать, а не быть жрицею истины, тешить побрякушками, а не греметь правдою» (Белинский, т. 6, 1903, стр. 45). (
вернуться)
16. Стихотворение Лермонтова "Когда волнуется желтеющая нива..." – классический образец
периода. Полнота мысли периода достигается включением второстепенных предложений, всесторонне освещающих содержание главного предложения (по схеме: кто? что? где? какими средствами? почему? как? когда?).
Законченность интонации достигается тем, что синтаксическая конструкция, открывающаяся в начале периода, замыкается лишь в его конце, а все остальные придаточные предложения и обороты вставляются в нее как в рамку, своим нагнетанием усиливая ожидание связующего конца фразы. (Гаспаров М. Л. Период // Краткая литературная энциклопедия. – М.: Сов. энцикл., 1962–1978. Т. 9: Аббасзадэ– Яхутль. – 1978. – Стб. 624.
Период может быть и стихотворным, и прозаическим.
По словам А. П. Шан-Гирея, написано Лермонтовым во время нахождения под арестом с 18 по 25 февраля 1837 года в здании Главного штаба за стихотворение «Смерть поэта»: поэт "велел завертывать хлеб в серую бумагу и на этих клочках, с помощью вина, печной сажи и спички, написал несколько пьес...".
Стихотворение "Когда волнуется желтеющая нива..." вызвало любопытную отповедь со стороны Г.И.Успенского в очерках «Крестьянин и крестьянский труд» (Сочинения, 1884, т. VII, стр. 34–35): объявляя Кольцова «поэтом земледельческого труда», Успенский противопоставляет его «Урожай» стихотворению Лермонтова; он указывает на эстетизацию природы в этом стихотворении и делает вывод, что «поэт – случайный знакомец природы, что у него нет с ней кровной связи, иначе он бы не стал выбирать из нее отборные фрукты, да прикрашивать их и размещать по собственному усмотрению».
(
вернуться)
17. Сага – поэтическое сказание, легенда. (
вернуться)
18. Листок – впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1843, т. 28, № 6, отд. I, стр. 193). Датируется маем – началом июля 1841 года по положению в записной книжке.
Сравнение человеческой жизни с листком можно найти в лирическом творчестве В.А.Жуковского, А.С. Пушкина, Дениса Давыдова, В.Ф.Одоевского. Образ оторванного бурей листка нередко встречается и в творчестве Лермонтова. Очень близкими оказываются, например, строки из поэмы «Демон» («Он жил забыт и одинок / Грозой оторванный листок») и из поэмы «Мцыри» (» … угрюм И одинок, / Грозой оторванный листок, / я вырос в сумрачных стенах»).
Образ листка, гонимого бурей, нашёл развёрнутое художественное воплощение и в стихотворении «Листок», которое по своему жанру напоминает балладу. Стихотворение, тяготеющее к сюжетной лирике, композиционно распадается на три части.
Первые две строфы — это своеобразная экспозиция, включающая в себя повествование с элементами описания. В ней представлены образы листка (первая строфа) и чинары (вторая строфа). Содержанием второй части баллады является обращение листка к чинаре
(третья и четвёртая строфы) и ответ чинары листку (пятая и шестая строфы). (
вернуться)
19. Чинара – дерево рода платанов, восточный платан. (
вернуться)
20. Нет, не тебя так пылко я люблю... – написано в апреле 1841 г. в Петербурге. Печатается по беловому автографу в записной книжке Лермонтова, подаренной ему В. Одоевским. Впервые — «Отеч. записки», 1843, т. XXVIII, № 6, стр. 194.
Это стихотворение – одно из последних, написанных Лермонтовым летом 1841 года. Возможный адресат стихотворения – Екатерина Григорьевна Быховец, дальняя родственница Лермонтова, с которой поэт встречался в Пятигорске в июле 1841 года. По свидетельству самой Е. Г. Быховец, она была похожа на В. А. Бахметеву (урожд. Лопухину), в которую Лермонтов был влюблен в годы юности.
В поздней лирике герой стихотворений Лермонтова приходит к признанию неразрешимости конфликта с миром и дисгармонии в собственной душе. Начинают звучать мотивы трагической безысходности, усталости. Хотя лирическое "я" и понимает приоритет вечных нравственных ценностей, но не может расстаться со своим правом на исключительную, "странную" судьбу.
Написанные в 1840–1841 годы стихотворные обращения к женщинам не являются любовной лирикой в точном смысле слова: это восторженные или комплиментарные портреты (стих. «М. А. Щербатовой», «К портрету»), дружеские, не без условной позы приветствия («М. П. Соломирской», «Графине Ростопчиной»), размышления о судьбе возлюбленной вне связи с собственной участью («Отчего»); сердечный мир лирич. «Я» в них по существу остается закрытым. Из этого ряда «Нет, не тебя...» резко выделяется той сосредоточенностью на переливах своего чувства, тем упорным стремлением уяснить их себе и адресату, какими всегда сопровождалось переживание страстной влюбленности в ранней лирике Лермонтова. (Знаменательно, что местоимение «я» и производные встречаются в 12-строчном стих. 8 раз и столько же раз звучит: «тебя», «твоей» и т. п.). У зрелого Лермонтова верность пережитому, завершенность судьбы и всех личных отношений в прошлом – определяющая черта лирического героя, и в данном стих. тоже утверждается, что воспоминание о прошлой любви сильнее впечатлений настоящего, что власть памятного женского образа реальнее «блистанья» новой «красы». Но напряженная обращенность к воочию присутствующей собеседнице создает подводное противотечение: слушательница оказывается вовлечена в драму героя, втянута в круг его страстей, возбуждена к ответному чувству, несмотря на то, что так и не дождалась любовного признания.
По Лермонтову, даже страданье – это признак живой души, способной к высоким чувствам. Воспоминания о прошлом не связаны в тексте с каким-то конкретным образом любимой женщины. Стихотворение – это "эпитафия" лирического "я" своей погибшей молодости, неразделенной любви. Теперь ему остались лишь воспоминания. С "подругой юных дней" – бывшей возлюбленной или любовью вообще – теперь можно говорить лишь сердцем, то есть в мечтах о прошлом. Ведь уже в стихотворении "Поцелуями прежде считал..." поэт заявлял: "Я теперь никого не люблю". (
вернуться)
21. Молитва ("В минуту жизни трудную...") – впервые напечатано в «Отеч. записках» (1839, т. 6, № 11, отд. III, стр. 272). В «Стихотворениях» 1840 года датировано 1839 годом. А. О. Смирнова-Россет (Автобиография. «Мир», 1931, стр. 247) рассказывает, что эти стихи Лермонтов написал для М. А. Щербатовой.
В «Молитве» с психологической и поэтической проникновенностью передано состояние душевной просветленности. Это состояние контрастно противопоставлено «трудной минуте жизни», обычному для лирического героя Лермонтова настроению тяжелой рефлексии и скептицизма: «С души как бремя скатится, / Сомненье далеко — / И верится, и плачется, / И так легко, легко...». Вместе с тем «святая прелесть» слов «чудной» молитвы предстает и как вообще власть слова над человеком — «сила благодатная» «слов живых», — что сближает «Молитву» со стихотворением «Есть речи — значенье», воспевающим могущество «из пламя и света рожденного слова». Эта как бы самопроизвольность светлого душевного порыва, которому отдается поэт (его простота и прозрачность «заставляют» Лермонтова обратиться к лексике и интонации, близким к стихии народной поэзии), находит выражение в особой мелодичности стиха, в использовании певучих дактилических рифм. (
вернуться)
22. Парус – впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1841, т. 18, № 10, отд. III, стр. 161). Датируется 1832 годом, не раньше первой половины августа и не позднее 2 сентября.
Написано в Петербурге. Первоначальный текст вошел в письмо Лермонтова к Марии Александровне Лопухиной (1802—1877),
старшей сестре В. А. Лопухиной, датированное 2 сентября 1832 г.
Первый стих – «Белеет парус одинокий» – совпадает со стихом 19 строфы XV главы I поэмы А. А. Бестужева-Марлинского «Андрей,
князь Переяславский». Первая глава этой поэмы вышла отдельным изданием (анонимно) в Москве в 1828 году, а в 1832 году стало известно имя автора.
В «Парусе» Лермонтова отразились настроения передовой русской интеллигенции 30-х годов XIX века: художественные образы стихотворения символизировали протест против политического гнета в России.
Образ белеющего в морском тумане паруса получил в творчестве Лермонтова и живописное воплощение – в
акварельном рисунке (см. ниже), относящемся к концу 1820-х – началу 1830-х гг. Несколько лет спустя Лермонтов вновь вернулся к этому образу, использовав его в концовке «Княжны Мери». (
вернуться)
23. Поэт ("Отделкой золотой блистает мой кинжал") – впервые напечатано в «Отеч. записках» (1839, т. 2, № 3, отд. III, стр. 163–164). Датируется по содержанию 1838 годом.
Стихотворение является выражением декабристских представлений о высоком назначении поэта – побуждать сердца сограждан к борьбе за политическую свободу. (
вернуться)
24. Булат (булатная сталь, от перс. пулад – сталь) – литая
углеродистая сталь со своеобразной структурой и узорчатой поверхностью. (
вернуться)
25. Бранный – здесь: военный, боевой. (
вернуться)
26. Кольчуга – старинный воинский доспех в виде рубашки из металлических
колец. (
вернуться)
27. Свет – (иноск.) высший свет, избранное
(выдающееся по своему положению) общество. (
вернуться)
28. Фимиам – ладан, благовонное вещество, сжигаемое при богослужениях. (
вернуться)
29. «колокол на башне вечевой» – вече (вещать завет) народное собрание,
совещание, мирская сходка. Вечевой – колокольный звон для созыва сходки и сама башня. Здесь: обращение к теме древней
новгородской вольности, воспевавшейся декабристами. (
вернуться)
30. «осме́янный пророк» – этот образ лег в основу позднейшего
стихотворения Лермонтова «Пророк». Пророк – буквально – «говорящий будущее»; в религии: избранник бога на земле,
открывающий его волю и смысл истории – прошедшее. (
вернуться)
31. Стихотворение "Пророк" – впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1844, т. 32, № 2, отд. I, стр. 197). Датируется маем – началом июля 1841 года по положению в записной книжке.
Лермонтовский «Пророк» является своеобразным продолжением стихотворения Пушкина под тем же заглавием («Пророк», 1826 г.). Если Пушкин ставит вопрос об огромном общественном значении поэта и поэзии, то Лермонтов говорит уже о печальной судьбе поэта-гражданина, осмелившегося выступить с критикой общественных порядков. (
вернуться)
32. Пророк – буквально – «говорящий будущее»;
в религии: избранник бога на земле, открывающий его волю и смысл истории – прошедшее. (
вернуться)
33. Очи – глаза (устар.). (
вернуться)
34. Завет предвечного – совет Бога. Завет –
наставление, совет последователям, потомкам. Предыечный – в христианском богословии – эпитет Бога, в знач.
безначальный, искони существующий. (
вернуться)
35. Тварь – живое существо ( первонач.
в религиозных представлениях – то, что сотворено богом) (книжн. устар.). (
вернуться)
36. Как презирают все его... – возможно,
последние строки стихотворения Лермонтова были полемическим ответом на евангельское изречение из Апостола Павла,
выписанное В. Ф. Одоевским для Лермонтова перед его отъездом на Кавказ в Зап. книжку: «Держитеся любве, ревнуйте
же к дарам духовным да пророчествуете. Любовь же николи отпадает». (
вернуться)
37. Стихотворение "Родина" – датируется началом 1841 года по времени появления в печати.
В. Г. Белинский 13 марта 1841 года писал В. П. Боткину: «Лермонтов еще в Питере. Если будет напечатана его Родина — то, аллах керим, — что за вещь — пушкинская, т. е. одна из лучших пушкинских» (В. Г. Белинский. Письма, т. 2. СПб., 1914, стр. 227).
H. А. Добролюбов в статье «О степени участия народности в развитии русской литературы» (1858) отмечал, что «Лермонтов... обладал, конечно, громадным талантом и, умевши рано постичь недостатки современного общества, умел понять и то, что спасение от этого ложного пути находится только в народе. Доказательством служит его удивительное стихотворение „Родина“, в котором он... понимает любовь к отечеству истинно, свято и разумно» (Добролюбов, т. 1, 1934, стр. 238). (
вернуться)
38. Жнива – солома, оставшаяся на поле после жатвы; поле, с которого снят хлеб. (
вернуться)
39. Обоз – вереница подвод или повозок, перевозящих
какие-либо грузы. (
вернуться)
40. Нива – засеянное поле; пашня. (
вернуться)
41. Гумно́ – огороженный участок земли (или сарай)
в крестьянском хозяйстве, предназначенный для хранения, молотьбы и другой обработки зёрен хлеба. (
вернуться)
42. Стихотворение "Смерть Поэта" – впервые опубликовано под заглавием «На смерть Пушкина» в «Полярной звезде» на 1856 год (Лондон, 1858, кн. 2, стр. 33–35). В копии, приложенной к «Делу о непозволительных стихах...», имеется дата создания «28 генваря 1837 г.», что не отвечает действительности, так как стихотворение могло быть написано только после смерти Пушкина (Пушкин умер 29 января 1837 года).
В некоторых списках стихотворения (в том числе и в копии, приложенной к «Делу о непозволительных стихах...») имеется следующий эпиграф: "Отмщенья, государь, отмщенья! Паду к ногам твоим; Будь справедлив и накажи убийцу, Чтоб казнь его в позднейшие века Твой правый суд потомству возвестила, Чтоб видели злодеи в ней пример." Эпиграф взят из трагедии французского писателя Ротру «Венцеслав» в переделке А. Жандра (во французском тексте есть аналогичный монолог в V сцене IV акта).
Убийство Пушкина вызвало глубокое возмущение среди передовой части русского общества, и стихи Лермонтова, в которых он клеймил убийцу великого поэта и способствовавших подготовке дуэли представителей высшего света, еще в первоначальной редакции (без последних 16 стихов) быстро разошлись по городу в многочисленных списках. И.И.Панаев писал, что «стихи Лермонтова на смерть поэта переписывались в десятках тысяч экземпляров, перечитывались и выучивались наизусть всеми» (И.И.Панаев. Литературные воспоминания. ГИХЛ, 1950, стр. 96).
Правительственные круги и реакционная часть светского общества защищали Дантеса и распускали клеветнические слухи о Пушкине. С. А. Раевский писал в своих показаниях, что к больному Лермонтову приехал его двоюродный брат, камер-юнкер Н.А.Столыпин, и, передавая мнения этих кругов, «отзывался о Пушкине невыгодно, говорил, что он себя неприлично вел среди людей большого света, что Дантес обязан был поступить так, как поступил... настаивал, что иностранцам дела нет до поэзии Пушкина, что дипломаты свободны от влияния законов, что Дантес и Геккерн, будучи знатные иностранцы, не подлежат ни законам, ни суду русскому...».
В ответ на эти толки Лермонтов и написал дополнительные 16 стихов, которые также быстро разошлись и имели еще больший успех. Политическая острота стихотворения, гневное обличение придворной аристократии вызвало недовольство правительства. И когда Николай I получил копию стихотворения с надписью «Воззвание к революции», против Лермонтова и Раевского, участвовавшего в распространении стихов, было начато дело. 21 февраля 1837 года они были арестованы. 25 февраля Николай I отдал приказ: «Лейб-гвардии гусарского полка корнета Лермонтова перевесть тем же чином в Нижегородский драгунский полк, и губернского секретаря Раевского выдержать под арестом на гауптвахте один месяц и потом отправить в Олонецкую губернию на службу, по усмотрению тамошнего гражданского губернатора». Таким образом, Лермонтов был сослан на Кавказ в действующую армию.
См. страницу "Лермонтов в Петербурге" на сайте "К уроку литературы" .
Необычен характер лермонтовского стихотворения: сочетание элегического и ораторского начал. Отзвуки пушкинских тем и образов придают особую убедительность позиции Лермонтова как наследника пушкинской музы. (
вернуться)
43. «невольник чести» – цитата из поэмы Пушкина «Кавказский пленник». (
вернуться)
44. «Поникнув гордой головой» – реминисценция стихотворения «Поэт». (
вернуться)
45. Свет – (иноск.) высший свет, избранное (выдающееся по своему положению)
общество. (
вернуться)
46. Све́точ – (устар.) большая свеча, факел. (
вернуться)
47. «Как тот певец неведомый, но милый» – и далее Лермонтов
вспоминает о Владимире Ленском (из «Евгения Онегина»). (
вернуться)
48. «Зачем от мирных нег и дружбы простодушной» – и след. близки
к элегии Пушкина «Андрей Шенье» («Зачем от жизни сей, ленивой и простой, Я ринулся туда, где ужас роковой...»). (
вернуться)
49. "венец терновый" – иносказательно: символ страдания. В Евангелиях
Нового Завета говорится о колючем венце из тёрна (терновника), который надели на голову Иисуса римские воины перед его казнью
на кресте (от Матфея, гл. 27, ст. 29; от Марка, гл. 15, ст. 17; от Иоанна, гл. 19, ст. 2): «И воины, сплетши венец из тёрна,
возложили Ему на голову». (
вернуться)
50. Чело́ – лоб. (
вернуться)
51. Концовка стихотворения (дополнительные 16 стихов) перекликается
с «Моей родословной» Пушкина (характеристика новой знати). (
вернуться)
52. Наперсник (устар. от перси - грудь) – любимец, пользующийся
особым доверием и благосклонностью кого-либо. (
вернуться)
53. Баллада "Три пальмы" написана в первой половине 1839 года и впервые напечатана в "Отечественных записках" (1839, т. 5, № 8, отд. III, стр. 168–170). Белинский с восторгом отзывался об этом произведении и писал, что "пластицизм и рельефность образов, выпуклость форм и яркий блеск восточных красок – сливают в этой пьесе поэзию с живописью" (Белинский, т. 6, 1903, стр. 51).
Жанр этого стихотворения – баллада (стихотворный рассказ на легендарную или историческую тему, где реальное нередко сочетается с фантастическим). Можно отметить следующие признаки баллады в этом стихотворении:
наличие сюжета (есть кульминация, завязка и развязка);
рассказ на легендарную тему;
фантастическое в балладе: ропот пальм на Бога, их мысли, разговор;
реальное в балладе: гибель трёх пальм и дикое пустое место, бывшее раньше цветущим оазисом. (
вернуться)
54. Стихотворение "Тучи" – в «Стихотворениях» датировано: «Апрель 1840», т. е. временем, когда Лермонтов уезжал из Петербурга в ссылку на Кавказ.
П. А. Висковатов передает со слов В. А. Соллогуба об обстоятельствах написания стихотворения: «Друзья и приятели собрались в квартире Карамзиных проститься с юным другом своим и тут, растроганный вниманием к себе и непритворною любовью избранного кружка, поэт, стоя в окне и глядя на тучи, которые ползли над Летним садом и Невою, написал стихотворение: „Тучки небесные, вечные странники!..“. Софья Карамзина и несколько человек гостей окружили поэта и просили прочесть только что набросанное стихотворение. Он оглянул всех грустным взглядом выразительных глаз своих и прочел его. Когда он кончил, глаза были влажные от слез...» (Соч. под ред. Висковатова, т. 6, 1891, стр. 338).
Белинский писал об этом стихотворении, что оно «полно какого-то отрадного чувства выздоровления и надежды, и пленяет роскошью поэтических образов, каким-то избытком умиленного чувства» (Белинский, т. 6, 1903, стр. 51). (
вернуться)