ТРАКТИРЫ И ИНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ
Герои русской классической литературы подчас встречаются в ТРАКТИРАХ или подобного
рода заведениях. Такие места для них служили не просто для "приема пищи" или горячительных напитков, но и для духовного - в самом высоком смысле слова -
времяпрепровождения, задушевных, дружеских бесед. Вспомним многочасовые беседы в трактирах героев Достоевского (например, Ивана и Алеши Карамазовых) или Л. Толстого
(встреча в ресторане Левина и Стивы Облонского). Поэтому пренебрегать и таким местом действия любителю русской литературы не пристало.
Кустодиев Б. М. Московский трактир. 1916 г.
Чаще всего из подобного рода "заведений", как тогда выражались, на страницах классических произведений встречается трактир. Слово пришло к нам из латыни через
польский язык - по-латыни "тракто" значит "угощаю".
Трактиры представляли собой относительно дешевые рестораны, нередко объединенные с гостиницей. Хлестаков в "Ревизоре" останавливается в трактире, где его и
обнаруживает перепуганный городничий. Аркадий Кирсанов и Базаров ("Отцы и дети" Тургенева), прибыв в губернский город, тоже находят приют в трактире. Посетителей
и постояльцев трактира обслуживали ТРАКТИРНЫЕ СЛУГИ, или ПОЛОВЫЕ, что одно и то же. Одеты они были в русский костюм - белые штаны и
рубахи, острижены "в кружок".
В богатых трактирах были бильярдные залы и механические органы, именуемые обычно МАШИНАМИ, официально же носившие название ОРКЕСТРИОН, так как имитировали
игру целого оркестра. Посетитель мог почитать и свежие газеты.
Самые убогие трактиры назывались ХАРЧЕВНЯМИ.
В 60-70-е годы XIX века в богатых трактирах для привлечения публики играли арфистки. В комедии Островского "Сердце не камень" купец везет молодую жену по трактирам
"арфисток слушать".
Слово "КОФЕЙНЯ" вряд ли нуждается в пояснениях. Напиток тогда называли "КОФИЙ" или "КОФЕЙ", отсюда и слово, вытесненное затем нынешним
"кафе". В кофейнях начинается действие пьесы Островского "Бесприданница" и комедии "Бешеные деньги".
В КОНДИТЕРСКОЙ можно было выпить кофе, перекусить, полистать прессу. В такие кондитерские часто заходят петербуржцы - герои Гоголя. Иногда кондитерские
называли БИСКВИТНЫМИ ЛАВКАМИ - так именует их грибоедовский Фамусов, проклиная как французское нововведение.
Трактиры низкого пошиба в литературе иногда именуются КАБАКАМИ, но это вовсе не одно и то же. Во-первых, кабак - не официальное, а вульгарное, просторечное
название заведения с продажей спиртных напитков. Если в каком-либо фильме, спектакле или на книжной иллюстрации вы увидите вывеску с надписью "Кабак", не верьте,
читатель, - такого быть не могло. Как не может в наши дни быть вывески "Забегаловка", которую, может быть, изобразят, рисуя современный быт, художники далекого
будущего. Еще в 1765 году правительственным указом было повелено именовать кабаки ПИТЕЙНЫМИ ДОМАМИ. В устной же речи слово не умирало.
Мемуаристы отмечали: в трактирах преимущественно ели, а в питейных домах - главным образом пили.
У питейных домов, то есть бывших кабаков, была своеобразная вывеска над крыльцом: елка, насаженная на длинный кол, и царский герб - двуглавый орел. По елке народ
юмористически называл питейный дом "Иван Елкин".
На юге и западе России питейные дома назывались ШИНКАМИ и КОРЧМАМИ, а их содержатели - ШИНКАРЯМИ и КОРЧМАРЯМИ. Эти слова можно часто
встретить в литературе XIX века.
В ПОГРЕБКАХ, располагавшихся обычно в полуподвальных помещениях, вина преимущественно распивались на месте. Об этих "заведениях" часто говорят купцы и
подьячие - герои Островского. Были "РЕНСКОВЫЕ ПОГРЕБА", где торговали "ренсковыми", то есть рейнскими винами. Сходные заведения именовались
РАСПИВОЧНЫМИ и ШТОФНЫМИ (штофом называлась бутылка водки).
Трактиры на больших дорогах с помещениями для ночлега и сараями для лошадей и экипажей назывались ПОСТОЯЛЫМИ ДВОРАМИ. В таком дворе происходит действие
комедии Островского "На бойком месте".
Пирогов Н. В. Тройка Чичикова у постоялого двора.
Иллюстрация к поэме Н.В.Гоголя "Мертвые души"
Рисуя картину "гуляния" народа на ярмарке, Некрасов в поэме "Кому на Руси жить хорошо" писал:
…Помимо складу винного,
Харчевни, ресторации,
Десятка штофных лавочек,
Трех постоялых двориков,
Да "ренскового погреба",
Да пары кабаков,
Одиннадцать кабачников
Для праздника поставили
Палатки на селе.
См. поэму Н.А.Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" на сайте "К уроку литературы"
До введения в 1863 году акциза, то есть высокого налога на спиртные напитки, правительство разрешало продажу вина частным лицам по откупам, с внесением казне
определенной суммы денег. Винные откупщики, спаивая и разоряя крестьянские семьи, наживали миллионные состояния. Федор Павлович Карамазов у Достоевского "содержит
все питейные дома в уезде" - убийственная характеристика морального облика этого человека; к сожалению, она может ускользнуть от внимания современного читателя.
КУХМИСТЕРСКАЯ - столовая без подачи спиртных напитков, но с отпуском обедов на дом. Происходит от польского слова "кухмистр" - повар. ПОЛПИВНАЯ - не
заведение, где только частично, "наполовину" подавали пиво, а кроме того другие напитки, как ныне можно подумать, а место продажи полпива - легкого, небольшой
крепости пива.
В течение XIX века в городах все в большую моду входили РЕСТОРАНЫ, или РЕСТОРАЦИИ (от французского слова, означающего подкрепляться, восстанавливать силы),
устроенные на европейский лад. Подавали там преимущественно западноевропейские блюда, а вместо половых обслуживали ОФИЦИАНТЫ во фраках и манишках. Если
трактиры и харчевни посещали в основном мужчины, то в рестораны ходили с дамами и даже целыми семьями. В пятигорской ресторации ("Княжна Мери" Лермонтова)
устраивались балы. Но постепенно за ресторациями утвердилась репутация "трактиров низшего разряда", а к началу XX века название это исчезло.
В раннем стихотворении Пушкина "К Наталье" юный поэт вспоминает о том времени, когда он "на гуляньях иль в воксалах / Легким зефиром летал". ВОКСАЛАМИ,
или вокзалами, в России еще в ХVIII веке, задолго до железных дорог, назывались увеселительные заведения с садом, буфетом, сценой - по примеру лондонского сада
такого типа. Во втором томе "Мертвых душ" Гоголь пишет: "Француз открыл новое заведение - какой-то дотоле неслыханный в губернии воксал, с ужином, будто бы по
необыкновенно дешевой цене и наполовину в кредит". Позднее воксалы потеряли всякий блеск; Достоевский в "Преступлении и наказании" пишет о воксале: "…в сущности,
распивочная, но там можно было получить и чай". С закреплением слова за зданием железнодорожной станции старое его значение полностью утратилось.
Половых или официантов подзывали окриком: "Эй, человек!", называли только на "ты", иногда именовали унизительным прозвищем "ШЕСТЕРКА" - младшая карта
во многих играх. В трактирах заказывали "ПАРУ ЧАЯ" - не два стакана, а два фарфоровых чайника, один с заваркой, другой с кипятком. Но "ПАРА ПИВА" -
это две бутылки пива, как "полдюжина пива" - шесть бутылок.
|