|
ИЗ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ |
|
ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЁТЕ
(1749—1832)
«ФАУСТ»
Уроки литературы в 9 классе[1] |
Урок 103. И.-Ф. Гёте. "Фауст": сюжет и проблематика. Обзор с чтением отдельных сцен
Урок 104. И.-Ф. Гёте. "Фауст": идейный смысл трагедии. Обзор с чтением отдельных сцен
УРОК 103
И.-В. ГЁТЕ. «ФАУСТ»: СЮЖЕТ И ПРОБЛЕМАТИКА
ОБЗОР С ЧТЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ СЦЕН
Основное содержание урока
Слово о поэте. Гёте и русская литература. Характеристика особенностей эпохи Просвещения. «Фауст» как философская трагедия эпохи Просвещения. Сюжет
и композиция трагедии. «Пролог на небесах» — ключ к основной идее трагедии. Борьба добра и зла в мире как движущая сила его развития, динамики бытия.
Противостояние творческой личности Фауста и неверия, духа сомнения Мефистофеля.
Основные виды деятельности.
Конспектирование лекции учителя. Выразительное чтение. Выявление характерных для трагедии тем, образов и
приёмов изображения человека. Характеристика сюжета «Фауста», его тематики, проблематики, идейно-эмоционального содержания.
I. Слово о поэте. И.-В. Гёте и русская литература
Актуализация имеющихся знаний о И.-В. Гёте:
— Что вам известно о личности и произведениях Гёте, о его эпохе?
II. Выразительное чтение стихотворений русских поэтов, написанных под влиянием Гёте:
В. А. Жуковский. «Лесной царь» (см. на сайте "К уроку литературы")
М. Ю. Лермонтов. «Горные вершины» (см. стихотворение ниже)
А. А. Фет. «Майская песня», «Границы человечества» (из Гёте) (см. стихотворения ниже)
Почему русские поэты создавали переводы и «перепевы» из Гёте?
III. Выразительное чтение стихотворения В. А. Жуковского «К портрету Гёте».
К портрету Гёте[5]
Свободу смелую приняв себе в закон,
Всезрящей мыслию над миром он носился.
И в мире все постигнул он —
И ничему не покорился.
Какие черты И.-В. Гёте подчёркивает В. А. Жуковский?
IV. Основные положения лекции учителя:
1. 1749 г. — рождение И.-В. Гёте.
2. Начало творческого пути писателя в эпоху развития литературного движения «Буря и натиск».
3. 1774 г. — выход романа в письмах «Страдания молодого Вертера». (Сообщение учащегося.)
4. Государственная служба Гёте в Веймаре. Создание баллад. (Сообщение учащегося о балладе «Лесной царь».)
5. Романы о Вильгельме Мейстере.
6. 1786—1788 гг. — поездка Гёте в Италию, изучение культуры Античности и Возрождения. Создание трагедии «Ифигения
в Тавриде» и драмы «Эгмонт».
7. 1773—1831 гг. — работа над трагедией «Фауст».
8. 1832 г. — смерть Гёте.
Выразительное чтение стихотворений Е. А. Баратынского «На смерть Гёте» (см. стихотворение ниже)
и Ф. И. Тютчева «На древе человечества высоком...» (см. стихотворение ниже).
V. Характеристика особенностей эпохи Просвещения
Сообщение учителя об основных чертах эпохи Просвещения:
1. Просвещение — это эпоха безграничной веры в человеческий разум, в возможность перестройки общества на разумных
основаниях, эра крушения теологического догматизма, торжества науки над средневековой схоластикой и мракобесием.
2. Просвещение (XVII—XVIII века) тесно связано с Возрождением и унаследовало от него гуманистические идеалы, преклонение перед Античностью,
исторический оптимизм, свободомыслие. Но идеология Просвещения возникла на более зрелой стадии формирования капиталистического уклада и
антифеодальной борьбы.
3. Просветительская критика была острее ренессансной, затрагивала всю структуру общества и государства. Идеологи
Просвещения критиковали не только церковь, но и абсолютную монархию, феодальный строй с его системой сословных привилегий.
4. Утверждение принципов материализма, борьба с церковью связаны со специфическим характером религиозности, идеей «естественной религии» в эпоху Просвещения
(вначале стали говорить о пантеизме, но это был первый шаг на пути к материализму).
5. Ф. Энгельс: «Просветители XVIII столетия выступали крайне революционно... Религия, понимание природы, общество, государственный
строй — всё было подвергнуто самой беспощадной критике; всё должно было предстать перед судом разума и либо оправдать своё
существование, либо исчезнуть... Теперь впервые взошло солнце, и отныне суеверие, несправедливость, привилегии и угнетение должны уступить место вечной
истине, вечной справедливости, равенству, вытекающему из самой природы, и неотъемлемым правам человека».
О б о б щ а ю щ а я б е с е д а:
Вопросы 1—3 из раздела учебника «Проверьте себя».
VI. «Фауст» как философская трагедия эпохи Просвещения.
Сюжет и композиция трагедии.
«Пролог на небесах» — ключ к основной идее трагедии
Сообщение учителя об истории создания трагедии «Фауст».
Краткий пересказ содержания трагедии.
Групповая работа:
Группа 1.
Прочитайте выразительно «Посвящение» к «Фаусту».
* Здесь даны цитаты из перевода Б. Пастернака. Ссылки же даны на текст в переводе Н. Холодковского.
О чём говорит автор в «Посвящении»? Какой давний замысел взволновал его?
Прочитайте «Театральное вступление». Почему Директор театра, Поэт и Комический актёр рассуждают об искусстве по-разному?
Группа 2.
Прочитайте по ролям «Пролог на небесах».
Почему можно считать эту часть завязкой трагедии?
В чём причины конфликта Господа, Архангелов и Мефистофеля?
Почему «местом» сражения добра и зла Бог и Мефистофель избирают душу Фауста?
Борьба добра и зла в мире как движущая сила его развития, динамики
бытия. Противостояние творческой личности Фауста и неверия, духа
сомнения Мефистофеля.
Смысл сопоставления Фауста и Вагнера, творчества и схоластической рутины
Группа 3.
Прочитайте выразительно монолог Фауста из сцены «Ночь» со слов «Я богословьем овладел...» до слов «Ответьте
мне на этот зов».
Что стало причиной разочарования Фауста в жизни?
*Как это связано с философией эпохи Просвещения?
Прочитайте выразительно диалог Фауста и Духа со слов «Кто звал меня?» до слов «Несносный, ограниченный школяр».
В чём конфликт диалога Фауста и Духа?
Прочитайте по ролям диалог Фауста и Мефистофеля из сцены «Рабочая комната Фауста» со слов «Вот, значит, чем был
пудель начинён!» до слов «Лишь скуки на меня не наведи».
Как понять слова Мефистофеля о себе: «Часть силы той, что без числа / Творит добро, всему желая зла»?
Прочитайте по ролям диалог Фауста и Мефистофеля со слов «А что ты требуешь в уплату?» до слов «Себя находит человек».
На что надеются Фауст и Мефистофель, заключая пари, требующее «остановить мгновенье»?
Группа 4.
Прочитайте по ролям фрагмент сцены «У ворот» со слов «Мне, доктор, поручил народ...» до слов «Ни притворялись эти невидимки».
Почему Фауст сожалеет, что не смог разгадать загадки жизни?
Что различает Фауста и Вагнера в их взглядах на жизнь?
Прочитайте по ролям диалог студента и Мефистофеля: сцена «Рабочая комната Фауста» (вторая) со слов «Простите, я вас
отвлеку...» до слов «Подобье Божие утратив в заключенье!».
Как понять слова Мефистофеля «Теория, мой друг, суха, / Но зеленеет жизни древо»?
О б о б щ а ю щ а я б е с е д а:
Как в трагедии «Фауст» отразилась философия эпохи Просвещения?
Почему сцена «Пролог на небе» — ключ к основной идее трагедии?
В чём смысл сопоставления Фауста и Вагнера?
Почему борьба добра и зла является движущей силой развития мира?
Почему композиционной основой трагедии является противостояние творческой личности Фауста и неверия, духа сомнения Мефистофеля?
И т о г о в ы й в о п р о с:
В чём трагедия «Фауст» является порождением эпохи Просвещения?
Домашнее задание
Подготовить сообщение о личности и творчестве И.-В. Гёте.
Ответить устно на вопрос 4 из раздела учебника «Проверьте себя».
Составить письменную сопоставительную характеристику Фауста и Мефистофеля
или ответить на итоговый вопрос урока (по выбору учащихся).
Индивидуальные задания.
Подготовить выразительное чтение и анализ фрагментов трагедии (см. следующий урок).
Подготовить рассказ на тему «Любовь Фауста и Маргариты».
УРОК 104
И.-В. ГЁТЕ. «ФАУСТ»: ИДЕЙНЫЙ СМЫСЛ ТРАГЕДИИ
ОБЗОР С ЧТЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ СЦЕН
Основное содержание урока.
Трагизм любви Фауста и Гретхен. Поиски Фаустом справедливости и разумного смысла жизни человечества.
Итоговый смысл трагедии. Особенности жанра трагедии: сочетание в ней реальности и элементов условности и фантастики. Фауст как вечный образ
мировой литературы. Углубление понятия о драматической поэме.
Основные виды деятельности.
Выразительное чтение. Устный или письменный ответ на вопрос. Работа со словарём литературоведческих терминов. Поиск примеров, иллюстрирующих
понятие драматическая поэма.
I. Трагизм любви Фауста и Гретхен
Рассказ учащегося на тему «Любовь Фауста и Гретхен».
II. Групповая работа:
Группа 1.
Прочитайте по ролям фрагмент сцены «Сад» со слов «О радость ты моя!» до слов «...проклятья и гнев Творца».
Какие черты Фауста и Маргариты проявились в этом диалоге?
Подтвердите примерами нравственную чистоту Маргариты.
Как Мефистофелю удалось толкнуть её на совершение греха?
Прочитайте выразительно монолог Гретхен (сцена «На городском валу»).
Почему Гретхен молится Богоматери?
Группа 2.
Прочитайте по ролям сцену «Ночь. Улица перед домом Гретхен».
Почему Валентин так тяжело переживает бесчестье сестры? Как в этом отражена мораль века?
Почему он хочет расправиться с Мартой?
Почему он винит в своей смерти Маргариту, говоря: «Ты мне сама из-за угла / Удар бесчестьем нанесла»?
Почему Фауст скрывается с места преступления?
Группа 3.
Прочитайте выразительно диалог Фауста и Маргариты со слов «Твой милый рядом и мгновенно...» до слов «В
последней, смертной тишине!» (сцена «Тюрьма»).
Докажите, что Маргаритой овладело безумие.
Почему она отказывается бежать с Фаустом из тюрьмы?
*Чем монологи Маргариты близки репликам Офелии после смерти отца?
В жертву чему Фауст приносит свою любовь к Маргарите?
Почему Гёте не мог закончить трагедию картиной счастья Фауста и Маргариты?
Поиски Фаустом справедливости и разумного смысла жизни человечества.
Итоговый смысл трагедии
Аналитическая беседа:
— Что происходит с Фаустом во второй части трагедии?
Докажите, что теперь он путешествует не в пространстве, а во времени.
— Почему Фауст не может спасти Германию от разорения при помощи выпуска бумажных денег?
— Почему его любовь с Еленой Прекрасной не может длиться вечно?
— Ради чего Фауст идёт на гибель стариков — Филемона и Бавкиды?
— В чём символический смысл потери Фаустом зрения?
Группа 4.
Прочитайте выразительно финальный монолог Фауста со слов «Болото тянется вдоль гор...» до слов «Я высший
миг сейчас переживаю» (часть II, 5-й акт, сцена «Большой двор перед дворцом»).
Как понять слова Фауста: «Лишь тот, кем бой за жизнь изведан, / Жизнь и свободу заслужил»?
Почему в финале одна из кающихся, прежде называвшаяся Гретхен, хочет стать для Фауста вожатой в ином мире?
*Чем последняя сцена «Фауста» напоминает «Божественную комедию» Данте?
III. Особенности жанра трагедии: сочетание в ней реальности и элементов
условности и фантастики
Практическая работа.
Составление таблицы «Реальность и фантастика в трагедии „Фауст“».
ТАБЛИЦА
«Реальность и фантастика в трагедии „Фауст“» |
Реальность |
Фантастика |
|
|
|
|
IV. Фауст как вечный образ мировой литературы
Сообщение учителя о воплощении образа Фауста в русской
и мировой литературе с примерами из следующих произведений:
А. С. Пушкин. «Сцены из „Фауста“» (1825);
Г. Гейне. «Фауст» (1851);
Т. Манн. «Доктор Фаустус» (1949);
И. С. Тургенев. «Фауст» (1855);
Ф. М. Достоевский. «Братья Карамазовы» (1880): разговоры Ивана с чёртом;
М. А. Булгаков. «Мастер и Маргарита» (1940): образ Воланда и др.
V. Углубление понятия о драматической поэме
Основные положения сообщения учителя:
1. Термином драматическая поэма с конца XVIII — начала XIX века обозначался особый тип стихотворно-драматических
произведений с доминирующей в них морально-философской проблематикой. В определении жанра таких произведений использовался немецкий
термин «Lesedrama» (драма для чтения).
2. Жанр драматической поэмы стал особенно популярен в творчестве романтиков (Дж. Г. Байрон. «Манфред», «Каин», «Небо и Земля»; П. Б. Шелли.
«Освобождённый Прометей» и др.). Они использовали его, как и просветители, для пропаганды
общественно-политических убеждений.
3. Обращение в драматической поэме к преданию, а не к историческому факту давало поэту большую свободу для развёртывания
сюжета в нужном ему направлении, позволяло превратить положительного героя в выразителя собственных чувств и настроений.
4. Драматическая поэма занимает промежуточное место между эпическим и драматургическим родом. Для неё характерна диалогическая форма, что позволяет
относить её к драматургии. Но большинство теоретиков видит в драматической поэме господство эпического начала.
5. Будучи синтетическим жанром, драматическая поэма открыта и для лирики, и для эпоса, и для драмы. Любые роды
литературы находят в ней место, однако обретают его только на
путях последовательно поэтической образности, которая является движущей силой поэмы.
О б о б щ а ю щ а я б е с е д а:
Вспомните, что такое драма, поэма, лиро-эпическое произведение.
Можно ли доказать, что в «Фаусте» присутствуют черты всех трёх родов литературы: эпоса, драмы и лирики?
Обоснуйте свой ответ.
Покажите, как в «Фаусте» в поэму проникают элементы драмы.
И т о г о в ы й в о п р о с:
Вопрос 5 из раздела учебника «Проверьте себя».
Домашнее задание
Письменно ответить на вопрос: «Чем интересен „Фауст“ для современного читателя?»
Ответить на вопросы учебника (раздел «Повторение»).
Составить «Советы чтецам» на основе рекомендаций профессиональных исполнителей
(см. статьи учебника, ч. 2: В. С. Лановой. «На пути к поэзии»; А. М. Бруссер. «Перед чтением стихов вслух. Несколько практических советов»).
Следующие уроки: Итоги года и задания для летнего чтения >>>
|
|
ГОРНЫЕ ВЕРШИНЫ
М. Ю. Лермонтов
ИЗ ГЁТЕ[ 2]
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
1840
Немецкий текст:
Ueber allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
Источник: Лермонтов М. Ю. Полное собрание сочинений: В 5 т. — М.; Л.: Academia, 1935—1937. Т. 2. Стихотворения, 1836—1841. — 1936. — С. 82.
( вернуться к уроку)
МАЙСКАЯ ПЕСНЯ
А. А. Фет[ 3]
Всё нежит взоры,
Всё нежит слух,
Блистает солнце,
Смеётся луг.
Я вижу, ветви
Полны цветов;
Я слышу птичек
Из-за кустов;
Восторг и нега
Теснятся в грудь...
О, счастье, счастье,
Продлись, побудь!
Не ты ли это,
Любовь, любовь,
Одела жизнью
Природу вновь,
Благословила
Луг молодой
И расцветила
Весь круг земной?
О, дева, как я
Люблю тебя!
Как взор твой светел!
Люби меня!
Как сладко птичке
Поутру петь,
Иль пышной розе
Зарёй алеть,
Так сладко, дева,
Тебя любить.
Тобой воскреснуть,
Тобою жить.
Ты оживила
Мои мечты,
Будь век счастлива,
Как любишь ты.
Источник: Полное собрание стихотворений А. А. Фета / Приложение к журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 2. — С. 378—379.
( вернуться к уроку)
ГРАНИЦЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
А. А. Фет[ 4]
Когда стародавний
Святой Отец
Рукой спокойной
Из туч гремящих
Молнии сеет
В алчную землю, —
Край Его ризы
Нижний целую
С трепетом детским
В верной груди.
Ибо с богами
Меряться смертный
Да не дерзнёт:
Если подымется он и коснётся
Теменем звёзд,
Негде тогда опереться
Шатким подошвам,
И им играют
Тучи и ветры;
Если же стоит он
Костью дебелой
На крепкозданной
Прочной земле,
То не сровняться
Даже и с дубом
Или с лозою
Ростом ему.
Чем отличаются
Боги от смертных?
Темъ, что от первых
Волны исходят,
Вечный поток:
Волна нас подъемлет,
Волна поглощает, —
И тонем мы.
Жизнь нашу объемлет
Кольцо небольшое,
И ряд поколений
Связует надёжно
Их собственной жизни
Цепь без конца.
1877
Источник: Полное собрание стихотворений А. А. Фета / Приложение к журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 2. — С. 230—231.
( вернуться к уроку)
НА СМЕРТЬ ГЁТЕ
Е. А. Баратынский [ 6]
Предстала, и старец великий смежил
Орлиные очи в покое,
Почил безмятежно, зане совершил
В пределе земном всё земное!
Над дивной могилой не плачь, не жалей,
Что гения череп — наследье червей.
Погас! но ничто не оставлено им
Под солнцем живых без привета;
На всё отозвался он сердцем своим,
Что просит у сердца ответа:
Крылатою мыслью он мир облетел,
В одном беспредельном нашел ей предел.
Всё дух в нем питало: труды мудрецов,
Искусств вдохновенных созданья,
Преданья, заветы минувших веков,
Цветущих времен упованья.
Мечтою по воле проникнуть он мог
И в нищую хату, и в царский чертог.
С природой одною он жизнью дышал:
Ручья разумел лепетанье,
И говор древесных листов понимал,
И чувствовал трав прозябанье;
Была ему звездная книга ясна,
И с ним говорила морская волна.
Изведан, испытан им весь человек!
И ежели жизнью земною
Творец ограничил летучий наш век,
И нас за могильной доскою,
За миром явлений, не ждет ничего, —
Творца оправдает могила его.
И если загробная жизнь нам дана,
Он, здешней вполне отдышавший
И в звучных, глубоких отзывах, сполна
Все дольное долу отдавший,
К предвечному легкой душой возлетит,
И в небе земное его не смутит.
Источник: Баратынский Е. А. Полное собрание стихотворений: В 2 т. — Л.: Сов. писатель, 1936. Т. 1. — 1936. — С. 174—175.
( вернуться к уроку)
НА ДРЕВЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ВЫСОКОМ...
Ф. И. Тютчев[ 7]
* * *
На древе человечества высоком
Ты лучшим был его листом,
Воспитанный его чистейшим соком,
Развит чистейшим солнечным лучом!
С его великою душою
Созвучней всех, на нем ты трепетал!
Пророчески беседовал с грозою
Иль весело с зефирами играл!
Не поздний вихрь, не бурный ливень летний
Тебя сорвал с родимого сучка:
Был многих краше, многих долголетней
И сам собою пал — как из венка!
Источник: Ф. И. Тютчев. Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — М.: Издательский центр «Классика», 2002. — Т. 1. Стихотворения, 1813—1849.
— С. 149.
( вернуться к уроку)
БИОГРАФИЯ
Иоганна Вольфганга Гёте
(1749—1832)
Иоганн Вольфганг Гёте, поэт, прозаик, драматург, философ, естествоиспытатель, государственный деятель, родился во Франкфурте-на-Майне в семье имперского
советника Иоганна Каспара Гёте и Катарины Елизаветы, урожденной Текстор. Впоследствии в книге «Поэзия и правда» он писал, что «расположение созвездий»
«благоприятствовало» его появлению на свет. Гёте верил, что каждому человеку во Вселенной отведено особое место, ибо человек неотъемлемая частица космоса.
Свою жизнь Гёте тщательно обдумывал, подчинял одному лишь ему ведомому плану, строгой внутренней дисциплине и сознательно выстраивал, «творил» свою биографию.
Вместе с тем он знал место, занимаемое рассудком и разумом, не преувеличивал и не преуменьшал его ни в действительности, ни в своих произведениях. В жизни и
в поэзии он целиком отдавался чувству и страсти, не допуская вмешательства рационального начала, но всегда подвергал критической проверке созданные произведения.
Творческий путь Гёте начался в Лейпциге и Страсбурге в то время, когда в Германии развивалось литературное движение «Буря и натиск», участники которого
называли себя «штюрмерами» (от «Штурм унд Дранг» «Sturm und Drang»1).
1. Sturm und Drang — штурм и напор, натиск.
В эту пору Гёте поражает своих сверстников обширными замыслами, смелыми художественными решениями и самостоятельностью мысли. Его портрет нарисован одним из
приятелей: «Красивый 25-летний юноша, с головы до пят воплощение гения, силы, мощи, сердце полное чувства, дух полный огня, с орлиными крыльями».
Выражением бунтарских и свободолюбивых идей этого времени служат стихотворения («Прометей» и др.) и драма «Гёц фон Берлихинген с железной рукой», написанная
в 1773 году. На следующий год имя Гёте стало известным всей Германии и всей Европе благодаря эпистолярному (в письмах) роману «Страдания молодого Вертера».
Впоследствии Гёте признался, что сочинил роман в надежде избавиться от мысли о самоубийстве. В духе сентименталистских и предромантических представлений Гёте
прославил в этом романе высокое искреннее чувство любви, на которое способен человек независимо от его сословной принадлежности, богатства и прочих привилегий.
Роман вошел в мировую литературу как произведение о трагической неразделенной любви.
Слава Гёте оказалась настолько велика, что 26-летнего молодого человека пригласил в столицу своего государства Веймар герцог Саксен-Веймарский Карл-Август,
сделавший его первым министром и возложивший на него ряд государственных обязанностей. Гёте был произведен в тайные советники. Однако Гете-политика ждало
разочарование. Он хотел провести в герцогстве реформы, чтобы оно послужило примером улучшения социальных отношений для всех немецких земель, но Карл-Август
не собирался содействовать Гёте в его благих начинаниях. Тогда писатель оставил за собой управление лишь театральными делами и учебными заведениями.
К этому времени в мировоззрении Гёте произошли значительные перемены. Тираноборческие идеалы и юношеское бунтарство сменились более умеренными и миролюбивыми
настроениями. Гёте пришел к мысли, что социальное расслоение общества можно преодолеть с помощью искусства, которое представлялось ему единственной силой,
способной смягчить нравы, облагородить каждого человека и народ в целом. Другой сдерживающей бунтарские порывы силой становится нравственный долг любого человека,
независимо от того, к какой социальной группе он принадлежит, исполнять свое призвание, свое предназначение, служить людям и тем самым совершенствовать жизнь
и вносить в нее гармонию и красоту.
В первое десятилетие пребывания в Веймаре Гёте обратился к жанру баллады («Лесной царь») и писал роман «Театральное призвание Вильгельма Мейстера», но не
закончил его. В 1790-е годы он переработал его и написал новый роман с тем же героем «Годы учения Вильгельма Мейстера», а позднее, в 1821—1829 годах, сочинил
«Годы странствий Вильгельма Мейстера».
В 1786 году Гёте внезапно уехал в Италию и провел там два года, изучая искусство Античности и Возрождения и пробуя рисовать. Затем он возвратился в Веймар и
больше не выезжал оттуда надолго, а лишь покидал его для лечения в Карлсбаде и Мариенбаде. Отныне вся жизнь Гёте связана с Веймаром, где он был занят
разнообразными творческими делами — наукой, писательством, критикой, театральными постановками и даже актерской игрой.
Будучи в Италии, он написал трагедию «Ифигения в Тавриде», завершил давно задуманную драму «Эгмонт». Там же созрел замысел эпической поэмы «Герман и Доротея»,
законченной много позже, в 1798 году.
Из этого краткого обзора ясно, что Гёте был наделен многообразными способностями. Его талант действительно универсален. Он мог сочинять в различных жанрах и на
самые разные темы. Но что бы он ни писал, главным устремлением оставалось познание тайн природы и человека, истории и современности. Его вдохновляла культура
немецкого и других народов («Римские элегии»), античность («Коринфская невеста»), идея общения и взаимовлияния непохожих друг на друга культур и их единства,
синтеза («Западно-восточный диван»2). Универсальность как характерная черта гения Гёте с необыкновенной полнотой раскрылась в философски глубоком сочинении —
трагедии «Фауст», над которой поэт работал с 1773 по 1831 год.
2. Дива́ном — в восточной поэзии назывался сборник стихотворений, расположенных в определенном порядке.
Источник: Литература. 9 кл. Учеб.-хрестоматия для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч. 2. В. Я. Коровина.
ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ
1. В каком городе прошла жизнь Гёте и с каким городом связано его творчество?
2. Где начался творческий путь Гёте?
3. Что сказал А. С. Пушкин о драме Гёте «Фауст»? Против чего восставала эта национальная драма? Какая народная драма легла в основу «Фауста» Гёте?
4. Расскажите, опираясь на текст трагедии «Фауст» и статью учебника, о чём повествуют «Посвящение», «Пролог на небесах».
5 . В чём пафос трагедии «Фауст» (в поиске истины, в вере Гёте в будущее)? Чем интересна трагедия для современного читателя, зрителя?
Источник: Литература. 9 кл. Учеб.-хрестоматия для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч. 2. В. Я. Коровина.
( вернуться к уроку)
|
|
|
1. Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 9 классе. — М.:
Просвещение, 2014. — 368 с. ( вернуться)
2. "Горные вершины" — стихотворение М. Ю. Лермонтова впервые напечатано в журнале «Отечественные записки»,
1840, том XI, № 7, отд. III, с. 1.
Вольный перевод стихотворения Гёте "Ночная песня странника" («Ueber allen Gipfeln ist Ruh»). Датируется 1840 г.
Автограф не найден.
По воспоминаниям А. Н Струговщикова, стихотворение было написано в конце ноября 1840 года, когда автор воспоминаний встретил Лермонтова у В. А. Соллогуба:
«На вопрос его < Лермонтова >: не перевел ли я „Молитву путника“ Гете? я отвечал, что с первой половиной сладил, а во второй — недостает мне её певучести
и неуловимого ритма, „А я, напротив, мог только вторую половину перевести“, сказал Лермонтов и тут же, по просьбе моей, набросал мне на клочке бумаги
свои „Горные вершины“» («Русск. старина», 1874, № 4, стр. 712). Говоря о первой и второй половине, Струговщиков имеет в виду, очевидно, два стихотворения
Гёте: «Wandrers Nachtlied» («Der du von dem Himmel bist») и «Ein Gleiches» («Ueber allen Gipfeln»).
Однако Струговщиков несомненно ошибся: в ноябре 1840 года Лермонтов был уже на Кавказе. См. также "Ночная песня путника" в переводе А. А. Фета.
В «Стихотворениях» датировано 1840 годом. Печатается по «Стихотворениям М. Лермонтова» (СПб., 1840, стр. 119—120). источники. ( вернуться)
3. "Майская песня" — перевод стихотворения И.-В. Гёте. Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале:
Mayfest (Mailied), 1771, опубл. 1775. ( вернуться)
4. "Границы человечества" — перевод стихотворения И.-В. Гёте. Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале:
Gränzen der Menschheit, 1779. ( вернуться)
5. "К портрету Гёте" («Свободу смелую приняв себе в закон...») — стихотворение В. А. Жуковского. Дата
создания: между 7 и 10 августа 1819 г., опубл.: «Соревнователь просвещения и благотворения». 1821. Ч. 13. № 1. С. 95 — с заглавием: «К портрету
Гёте» и подписью: «В. Ж.».
В прижизненные собрания сочинений не входило.
Трудно сказать что-либо определенное о непосредственном поводе к созданию этой надписи «К портрету Гёте». Вполне вероятно, что это был просто итог активного
постижения творческой манеры немецкого писателя в переводах 1816—1818 гг.
Стихотворение Жуковского — парафраза стихов Андрея Тургенева. А. И. Тургенев писал: «В альбоме Гёте к именам посетителей присоединил я и свое и написал на
память 4 стиха переводчика Вертера, покойного брата Андрея, на 16-летнем возрасте им к портрету Гёте написанные:
Свободным гением натуры вдохновенный,
Он в пламенных чертах ее изображал;
И в чувствах сердца лишь законы почерпал,
Законам никаким другим не покоренный». (Совр. 1837. Т. 5. С. 304)
На экземпляре «Страданий юного Вертера» («Leiden des jungen Werthers. Von Goethe». Leipzig, 1787), подаренном Жуковскому Андреем Тургеневым, на титульном
листе имеется автограф данного четверостишия.
А. С. Пушкин (в письме от конца мая — начала июня 1825 г.) упрекал Жуковского за то, что он не включил надпись к портрету Гёте в С 3 (см.: Пушкин. Т. 13. С. 165).
Возможно, что Жуковский не включил надпись к портрету Гёте, «ощущая авторское право на нее Андрея Тургенева» (Стихотворения. Т. 2. С. 511).
Только в 1826 г. он напишет стихотворение «К Гёте» («Творец великих вдохновений»), где попытается дать свое понимание немецкого гения. ( вернуться)
6. "На смерть Гёте" ("Предстала, и старец великий смежил...") — стихотворение Е. А. Баратынского
впервые напечатано в «Новосельи», 1833, ч. I. стр. 239. Гёте умер в 1832 г.
На творчестве Баратынского влияние Гёте непосредственно не отразилось. Данное стихотворение рисует канонизованный, общеобязательный для конца 20-х, начала 30-х гг.
— времени наибольшей популярности Гёте в России — облик поэта. ( вернуться)
7. «На древе человечества высоком...» — стихотворение написано
Ф. И. Тютчевым не ранее конца марта 1832 г.
впервые напечатано в журнале «Русский архив», 1879. Вып. 5. С. 133. Гёте умер в 1832 г.
В первых двух изданиях печаталось без названия, но в примечаниях указано: «Вероятно, по поводу смерти Гёте». В Изд. СПб., 1886 и Изд. 1900 появился
заголовок «На смерть Гёте», но в Изд. 1900 эти слова заключены в скобки.
Существует 15 тютчевских переводов стихотворений Гёте, включая фрагменты из «Фауста». ( вернуться)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|