Наш свет – театр; жизнь – драма; содержатель –
Судьба; у ней в руке всех лиц запас:
Министр, богач, монах, завоеватель
В условный срок выходит напоказ.
Простая чернь, отброшенная знатью,
Мы – зрители, и, дюжинную братью,
В последний ряд отталкивают нас.
Но платим мы издержки их проказ,
И уж зато подчас, без дальних справок,
Когда у них в игре оплошность есть,
Даем себе потеху с задних лавок
За свой алтын освистывать их честь.
<1818>
|
1. Наш свет – театр; жизнь – драма; содержатель... –
напечатано в альм. «Денница». М., 1830, с подзаг, «Из Ж.-Б. Руссо».
Печ. по автографу, который по местонахождению в рукописи можно предположительно датировать 1818 г.
Вольный перевод эпиграммы Ж.-Б. Руссо «Ce monde-ci n’est qu’une oeuvre comique».
Жан Батист Руссо (1671–1741) – французский поэт. (вернуться)
|