Оппоненты Базарова, их нравственная и социальная позиция. Уроки литературы в 10 классе
Литература для школьников
 
 Главная
 
 Зарубежная литература
 
Фотография С.Л. Левицкого. И.С. Тургенев. 1856 г.
Источник: Иван Сергеевич Тургенев. Жизнь. Искусство. Время. – М.: Советская Россия, 1988
 
 
И.С.Тургенев.
Отцы и дети

(на сайте "К уроку литературы")
 
 
Роман "Отцы и дети" в таблицах
(на сайте "К уроку литературы")
 
Рисунок И.С. Тургенева "Базаров" из романа "Отцы и дети". "Игра в портреты".
Источник: Иван Сергеевич Тургенев. Жизнь. Искусство. Время. – М.: Советская Россия, 1988
 
П.М. Боклевский. Евгений Базаров. Иллюстрация к роману И.С. Тургенева «Отцы и дети». Последняя четверть XIX в.
 
П.М. Боклевский. Павел Петрович Кирсанов. Иллюстрация к роману И.С. Тургенева «Отцы и дети». Последняя четверть XIX в.
 
 
 
 
 
ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX ВЕКА
 
ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ТУРГЕНЕВ
(1818 – 1883)


Уроки литературы в 10 классе[1]
 

Урок 44. И. С. Тургенев: жизнь, судьба, творчество. Сборник «Записки охотника» и его место в русской литературе

Урок 45. И. С. Тургенев — создатель русского романа. История создания и идейно-художественное своеобразие романа «Отцы и дети»

Урок 46. И. С. Тургенев. «Отцы и дети». Базаров — герой своего времени. Духовный конфликт героя

Урок 47. И. С. Тургенев. «Отцы и дети». Оппоненты Базарова, их нравственная и социальная позиция

Урок 48. И. С. Тургенев. «Отцы и дети». Любовь и счастье в романе

Урок 49. И. С. Тургенев «Отцы и дети». Анализ эпизода «Смерть Базарова»

Урок 50. Роман И. С. Тургенева «Отцы и дети» в русской критике


УРОК 47
И. С. ТУРГЕНЕВ. «ОТЦЫ И ДЕТИ».
ОППОНЕНТЫ БАЗАРОВА,
ИХ НРАВСТВЕННАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ

Цель:

продолжить работу по составлению характеристики образа Базарова; рассмотреть образ жизни русского дворянства, представленного в романе семьёй Кирсановых; сопоставить нравственную и социальную позицию двух главных оппонентов (Павла Петровича Кирсанова и Евгения Базарова); воспитывать читателя, способного видеть и осмыслять глубинные пласты смысла художественного текста; прививать интерес к истории и литературе родной страны.

Оборудование:
текст романа «Отцы и дети», раздаточный материал, сопоставительная таблица, иллюстративный материал по теме урока.

Тип урока: урок усвоения новых знаний и формирования умений и навыков.

Прогнозируемые результаты:
учащиеся характеризуют образ Базарова, Павла Петровича Кирсанова, выполняют сопоставительную работу по определению нравственной и социальной позиции двух главных оппонентов (Павла Петровича Кирсанова и Евгения Базарова); принимают участие в беседе.

ХОД УРОКА

I. Организационный этап

II. Актуализация опорных знаний

2. Беседа


Как Базаров относится к дворянству? правительству? религии? народу? природе? любви?

• С какой целью И. С. Тургенев сталкивает героя с другими персонажами?

• В чём заключается внешний и внутренний конфликт Базарова? С какой главы нарастает внутренний конфликт героя?

• Почему И. С. Тургенев дважды проводит своего героя по кругу (Марьино, Никольское, родительский дом)?

III. Мотивация учебной деятельности. Сообщение темы и цели урока

Слово учителя


— Сюжет романа «Отцы и дети» построен на противопоставлении двух мировоззрений, двух политических направлений — дворян-либералов и революционеров-демократов. В таком ключе противоборства Тургенев поднимает важные вопросы в развитии общества: социально-экономические, нравственные, культурные и многие другие. Эти вопросы обсуждают в своих спорах два героя романа.

Роман «Отцы и дети», по определению писателя Владимира Набокова,— это «не только лучший роман Тургенева, но и одно из самых блистательных произведений XIX в.». Центральное место здесь занимают долгие споры молодого разночинца нигилиста Евгения Базарова и стареющего аристократа Павла Петровича Кирсанова. Эти герои отличаются друг от друга всем: возрастом, социальным положением, убеждениями, внешностью.

IV. Работа над темой урока

1. Сопоставительная работа: Павел Петрович Кирсанов и Евгений Базаров
(в парах, с опорой на текст романа)

• Заполните таблицу, сравнив описание Евгения Базарова (гл. II) и Павла Петровича Кирсанова (гл. IV), отметив:
яркие художественные детали;
описание одежды;
отношение к окружающим (Базаров — Н. П. Кирсанов; П. П. Кирсанов — Базаров).

Предполагаемый ответ
Евгений Базаров
Павел Петрович Кирсанов
•Длинный балахон с кистями, «одежонка»;
•обнажённая красная рука;
•представляется как человек из народа: «Евгений Васильев»;
•Н. П. Кирсанову руку «не сразу… подал»
•Красивая рука с длинными розовыми ногтями;
•снежная белизна рукавчика, застёгнутого одиноким красным опалом;
•Базарову «руки не подал и даже положил её обратно в карман»



2. Аналитическая работа с текстом романа «Отцы и дети»

• Проанализируйте II и IV главы и определите, какую роль играет мотив рук в раскрытии темы отцов и детей.

• В главе V перед нами снова две центральные фигуры — Павел Петрович и Базаров. Найдите их описание и прочитайте этот фрагмент, обратив внимание на прозвучавшее как гром среди ясного неба и озадачившее старших Кирсановых слово «нигилист».

• Заметили, как звучит первый вопрос Павла Петровича о Базарове? («Что такое?»)

• Чему удивляется Николай Петрович, почему рука Павла Петровича замерла в воздухе?

• Сравните толкования слова «нигилист», данные Николаем Петровичем и Павлом Петровичем, в чём разница?

• Какими словами Павел Петрович выражает своё отношение к нигилистам? Какой он делает вывод? Понятен ли этот вывод вам?

• Проанализируйте X главу романа: почему неизбежно столкновение Базарова со «стариками Кирсановыми»?

• Что является предметом спора героев романа?

• Как автор выражает своё отношение к героям во время их диалога и после него?

Комментированное чтение и анализ главы XXIV
(дуэль Павла Петровича с Базаровым).
См. тест ниже:

• Каково поведение оппонентов перед дуэлью. Подтвердите цитатами из текста.

• Изменилось ли их поведение во время дуэли? Что удивляет в поведении противников?

• Разрешила ли дуэль спор в пользу Павла Петровича? Каким мы видим его после дуэли?
(Павел Петрович не только ранен, но и нравственно убит на этой дуэли. Павел Петрович показан комически, подчёркивается пустота элегантно-дворянского рыцарства. После дуэли перед Базаровым оказывается не заносчивый аристократ, не «идиот-дядюшка», а страдающий физически и морально пожилой человек.)

3. Составление сравнительной таблицы
«Идеологические разногласия Павла Кирсанова и Евгения Базарова»
(коллективная работа, запись в тетрадях)

У ч и т е л ь.
Чтобы определить своё отношение к проблеме «отцов» и «детей» в романе, давайте выделим основные линии споров Павла Петровича и Базарова:
• об отношении к дворянству, аристократии и её принципам;
• о принципе деятельности нигилистов;
• об отношении к народу;
• о взглядах на искусство и природу.
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА
Идеологические разногласия Павла Кирсанова и Евгения Базарова
Павел Петрович Кирсанов
Евгений Базаров
Об отношении к дворянству, аристократии и её принципам
Павел Петрович именно в аристократии видит основную общественную силу. Значение аристократии, по его мнению, в том, что когда-то она дала Англии свободу, что в аристократах сильно развито чувство собственного достоинства, самоуважения; их самоуважение важно, так как общество строится на личности. Павел Петрович потерпел поражение в этом споре. Автор показывает, как он «побледнел» и не заводил больше разговор об аристократизме (тонкая психологическая деталь Тургенева, передающая поражение Павла Петровича в этом споре)
Эту кажущуюся стройной систему взглядов Базаров разбивает простыми доводами. Разговор о том, что аристократия даровала Англии свободу,— «старая песня»; многое изменилось после XVII в., поэтому эта ссылка Павла Петровича не может служить доводом. Базаров метко замечает, что от аристократов нет никому никакой пользы, их основное занятие — ничегонеделание («сидят сложа руки»). Они заботятся только о себе, о своём внешнем виде. В этих условиях их достоинство и самоуважение выглядят как пустые слова. Аристократизм — бесполезное слово. По мнению Базарова, безделье и пустота — основной политический принцип всего дворянского общества, живущего за чужой счёт
О принципе деятельности нигилистов
Павел Петрович ещё не сложил оружие и хочет опорочить, обвинить новых людей в беспринципности. «В силу чего вы действуете?» — спрашивает он. И оказывается, что у нигилистов есть принципы, есть убеждения. Павел Петрович стоит за сохранение старых порядков. Ему страшно представить разрушение всего в обществе. Он согласен пойти лишь на мелкие изменения при сочетании основ существующего строя, на приспособление к новым условиям, как это делает брат
Базаров считает, что нигилисты действуют обдуманно, исходя из принципа полезности деятельности для общества. Они отрицают общественный строй, то есть самодержавие, религию — таков смысл слова «всё». Базаров замечает, что свобода, о которой хлопочет правительство, едва ли пойдёт впрок; в этой фразе содержится намёк на готовившиеся реформы. Базаров не принимает реформу как средство изменения общественного положения. Отрицание воспринимается новыми людьми как деятельность, а не болтовня
Об отношении к народу
По мнению Павла Петровича, русский патриархальный народ свято чтит предания, не может жить без религии. Это славянофильские взгляды. Он умиляется отсталостью народа и в этом видит залог спасения общества. Славянофильские взгляды Павла Петровича при его образе жизни на английский лад свидетельствуют о его реакционности: отсталостью народа нельзя умиляться
Положение народа вызывает у Базарова не умиление, а гнев. Он видит неблагополучие во всех областях народной жизни. Базаров осуждает то, что потом станет символом веры народничества. Не случайно он говорит, что русскому народу не нужны бесполезные слова типа «либерализм», «прогресс». У Базарова трезвое отношение к народу. Он видит необразованность и суеверие народа. Эти недостатки Базаров презирает. Однако он видит не только забитость, но и недовольство народа
О взглядах на искусство и природу
Павел Петрович считает, что нигилизм, «эта зараза», уже далеко распространился и захватил область искусства. По его мнению, новые художники-передвижники отказываются от академических традиций, от следования старым образцам, в том числе и Рафаэлю. Он говорит, что новые художники «бессильны и бесплодны до гадости». Но Павел Петрович тоже не может судить об искусстве, прочитав «штук 5–6 французских книг» в молодости и «кое-что по-английски». Русских современных художников же он знает только понаслышке
Базаров отрицает и старое, и новое искусство: «Рафаэль гроша медного не стоит, да и они не лучше его». Природу Базаров не отрицает, а видит в ней только источник и поле человеческой деятельности. У него хозяйский взгляд на природу. Он понимает её как «мастерскую», в которой человек — «работник». Базаров плохо знает искусство. Его интересует только наука, так как он видит в ней силу. Пушкина не знает и отрицает. Это было свойственно части молодёжи 60-х гг. XIX в.

4. Обобщение учителя

— И. С. Тургенев обладал замечательным даром видеть и чувствовать то, что происходило в русской общественной жизни. Своё понимание назревающего социального конфликта между либералами-аристократами и революционными демократами писатель выразил в романе «Отцы и дети». Носителями этого конфликта стали нигилист Базаров и дворянин Павел Петрович Кирсанов.

Но заметно и сходство между ними. И Базаров, и Кирсанов — две умные, сильные и волевые личности, которые не поддаются чужому влиянию, а, наоборот, умеют подчинить себе других. Павел Петрович явно подавляет своего кроткого, добродушного брата. А Аркадий находится в сильной зависимости у своего друга, воспринимая все его высказывания как непреложную истину. Павел Петрович горд и самолюбив, называя аналогичные черты своего противника «сатанинской гордостью».

Что же всё-таки разделяет этих героев? Конечно, их совершенно разные взгляды, различное отношение к окружающим людям, народу, дворянству, науке, искусству, любви, семье, всему государственному укладу современной русской жизни. Эти разногласия отчётливо проявляются в их спорах, которые затрагивают многие социальные, экономические, философские, культурные вопросы, которые волновали русское общество в начале 60-х гг. XIX в.

Внимательно вчитавшись в споры Базарова с Павлом Петровичем Кирсановым, обнаруживаешь в высказываниях Базарова много противоречий, общих мест и откровенно нелепых утверждений, типа «Рафаэль гроша медного не стоит». По выражению Писарева, «Базаров завирается», то есть отрицает вещи, которые не знает или не понимает,— поэзию, музыку, искусство, любовь. Наделив своего героя острым критическим умом, Тургенев лишает его широты кругозора.

Тургенев не хотел идеализировать Базарова и наделил своего героя всеми теми недостатками, которыми в избытке обладали его прототипы из радикальной разночинной молодёжи. Однако Тургенев не лишил Евгения и русских корней, подчеркнув, что наполовину герой вырастает из русской почвы, коренных условий русской жизни, а наполовину формируется под влиянием привнесённых из Европы новых идей. И в споре с Павлом Петровичем Базаров, по убеждению писателя, да и любого вдумчивого читателя, прав в основных своих позициях: в необходимости подвергать сомнению сложившиеся догмы, неустанно трудиться на благо общества, критически относиться к окружающей действительности.

V. Рефлексия. Подведение итогов урока

Выполнение интерактивного упражнения «Мозговой штурм»


• Справедливо ли утверждение, что герои Тургенева «больше дети событий, чем отцы собственных поступков»? Как И. С. Тургенев передаёт психологию своих героев? На примере нескольких эпизодов раскройте его принцип «тайной психологии».

VI. Домашнее задание

Подумать над проблемным вопросом: «Как проходят “испытание любовью” герои романа И. С. Тургенева “Отцы и дети?”».

Следующий урок: И. С. Тургенев. «Отцы и дети». Любовь и счастье в романе >>>



1. Источник: Литература. 10 класс. Г. Фефилова. — М.: АСТ, 2016. — 445 с. (вернуться)

ОТЦЫ И ДЕТИ
И. С Тургенев
фрагмент главы XXIV
(дуэль Павла Петровича с Базаровым)


  Утро было славное, свежее; маленькие пестрые тучки стояли барашками на бледно-ясной лазури; мелкая роса высыпала на листьях и травах, блистала серебром на паутинках; влажная темная земля, казалось, еще хранила румяный след зари; со всего неба сыпались песни жаворонков. Базаров дошел до рощи, присел в тени на опушку и только тогда открыл Петру, какой он ждал от него услуги. Образованный лакей перепугался насмерть; но Базаров успокоил его уверением, что ему другого нечего будет делать, как только стоять в отдалении да глядеть, и что ответственности он не подвергается никакой. «А между тем, – прибавил он, – подумай, какая предстоит тебе важная роль!» Петр развел руками, потупился и, весь зеленый, прислонился к березе.
  Дорога из Марьина огибала лесок; легкая пыль лежала на ней, еще не тронутая со вчерашнего дня ни колесом, ни ногою. Базаров невольно посматривал вдоль той дороги, рвал и кусал траву, а сам все твердил про себя: «Экая глупость!» Утренний холодок заставил его раза два вздрогнуть... Петр уныло взглянул на него, но Базаров только усмехнулся: он не трусил.
  Раздался топот конских ног по дороге... Мужик показался из-за деревьев. Он гнал двух спутанных лошадей перед собою и, проходя мимо Базарова, посмотрел на него как-то странно, не ломая шапки, что, видимо, смутило Петра, как недоброе предзнаменование. «Вот этот тоже рано встал, – подумал Базаров, – да по крайней мере за делом; а мы?»
   – Кажись, они идут-с, – шепнул вдруг Петр.
  Базаров поднял голову и увидал Павла Петровича. Одетый в легкий клетчатый пиджак и белые, как снег, панталоны, он быстро шел по дороге; под мышкой он нес ящик, завернутый в зеленое сукно.
   – Извините, я, кажется, заставил вас ждать, – промолвил он, кланяясь сперва Базарову, потом Петру, в котором он в это мгновение уважал нечто вроде секунданта. – Я не хотел будить моего камердинера.
   – Ничего-с, – ответил Базаров, – мы сами только что пришли.
   – А! тем лучше! – Павел Петрович оглянулся кругом. – Никого не видать, никто не помешает... Мы можем приступить?
   – Приступим.
   – Новых объяснений вы, я полагаю, не требуете?
   – Не требую.
   – Угодно вам заряжать? – спросил Павел Петрович, вынимая из ящика пистолеты.
   – Нет; заряжайте вы, а я шаги отмеривать стану. Ноги у меня длиннее, – прибавил Базаров с усмешкой. – Раз, два, три...
   – Евгений Васильич, – с трудом пролепетал Петр (он дрожал, как в лихорадке), – воля ваша, я отойду.
   – Четыре... пять... Отойди, братец, отойди; можешь даже за дерево стать и уши заткнуть, только глаз не закрывай; а повалится кто, беги подымать. Шесть... семь... восемь... – Базаров остановился. — Довольно? – промолвил он, обращаясь к Павлу Петровичу, – или еще два шага накинуть?
   – Как угодно, — проговорил тот, заколачивая вторую пулю.
   – Ну, накинем еще два шага. – Базаров провел носком сапога черту по земле. – Вот и барьер. А кстати: на сколько шагов каждому из нас от барьера отойти? Это тоже важный вопрос. Вчера об этом не было дискуссии.
   – Я полагаю, на десять, – ответил Павел Петрович, подавая Базарову оба пистолета. – Соблаговолите выбрать.
   – Соблаговоляю. А согласитесь, Павел Петрович, что поединок наш необычаен до смешного. Вы посмотрите только на физиономию нашего секунданта.
   – Вам все желательно шутить, – ответил Павел Петрович. – Я не отрицаю странности нашего поединка, но я считаю долгом предупредить вас, что я намерен драться серьезно. A bon entendeur, salut! (Имеющий уши да услышит! (фр.)
   – О! я не сомневаюсь в том, что мы решились истреблять друг друга; но почему же не посмеяться и не соединить utile dulci? (полезное с приятным? (лат.) Так-то: вы мне по-французски, а я вам по-латыни.
   – Я буду драться серьезно, – повторил Павел Петрович и отправился на свое место. Базаров, с своей стороны, отсчитал десять шагов от барьера и остановился.
   – Вы готовы? — спросил Павел Петрович.
   – Совершенно.
   – Можем сходиться.
  Базаров тихонько двинулся вперед, и Павел Петрович пошел на него, заложив левую руку в карман и постепенно поднимая дуло пистолета... «Он мне прямо в нос целит, — подумал Базаров, — и как щурится старательно, разбойник! Однако это неприятное ощущение. Стану смотреть на цепочку его часов...» Что-то резко зыкнуло около самого уха Базарова, и в то же мгновение раздался выстрел. «Слышал, стало быть ничего», — успело мелькнуть в его голове. Он ступил еще раз и, не целясь, подавил пружинку.
  Павел Петрович дрогнул слегка и хватился рукою за ляжку. Струйка крови потекла по его белым панталонам.
  Базаров бросил пистолет в сторону и приблизился к своему противнику.
   – Вы ранены? — промолвил он.
   – Вы имели право подозвать меня к барьеру, — проговорил Павел Петрович, — а это пустяки. По условию каждый имеет еще по одному выстрелу.
   – Ну, извините, это до другого раза, — отвечал Базаров и обхватил Павла Петровича, который начинал бледнеть. — Теперь я уже не дуэлист, а доктор и прежде всего должен осмотреть вашу рану. Петр! поди сюда, Петр! куда ты спрятался?
   – Все это вздор... Я не нуждаюсь ни в чьей помощи, — промолвил с расстановкой Павел Петрович, — и... надо... опять... — Он хотел было дернуть себя за ус, но рука его ослабела, глаза закатились, и он лишился чувств.
   – Вот новость! Обморок! С чего бы! — невольно воскликнул Базаров, опуская Павла Петровича на траву. — Посмотрим, что за штука? — Он вынул платок, отер кровь, пощупал вокруг раны... — Кость цела, — бормотал он сквозь зубы, — пуля прошла неглубоко насквозь, один мускул, vastus externus, задет. Хоть пляши через три недели!.. А обморок! Ох, уж эти мне нервные люди! Вишь, кожа-то какая тонкая.
   – Убиты-с? — прошелестел за его спиной трепетный голос Петра.
  Базаров оглянулся.
   – Ступай за водой поскорее, братец, а он нас с тобой еще переживет.
  Но усовершенствованный слуга, казалось, не понимал его слов и не двигался с места. Павел Петрович медленно открыл глаза. «Кончается!» — шепнул Петр и начал креститься.
   – Вы правы... Экая глупая физиономия! — проговорил с насильственною улыбкой раненый джентльмен.    – Да ступай же за водой, черт! — крикнул Базаров.
   – Не нужно... Это был минутный vertige... (головокружение (фр.)) Помогите мне сесть... вот так... Эту царапину стоит только чем-нибудь прихватить, и я дойду домой пешком, а не то можно дрожки за мной прислать. Дуэль, если вам угодно, не возобновляется. Вы поступили благородно... сегодня, сегодня — заметьте.
   – О прошлом вспоминать незачем, — возразил Базаров, — а что касается до будущего, то о нем тоже не стоит голову ломать, потому что я намерен немедленно улизнуть. Дайте, я вам перевяжу теперь ногу; рана ваша — не опасная, а все лучше остановить кровь. Но сперва необходимо этого смертного привести в чувство.
  Базаров встряхнул Петра за ворот и послал его за дрожками.
   – Смотри, брата не испугай, — сказал ему Павел Петрович, — не вздумай ему докладывать.
  Петр помчался; пока он бегал за дрожками, оба противника сидели на земле и молчали. Павел Петрович старался не глядеть на Базарова; помириться с ним он все-таки не хотел; он стыдился своей зaносчивости, своей неудачи, стыдился всего затеянного им дела, хотя и чувствовал, что более благоприятным образом оно кончиться не могло. «Не будет по крайней мере здесь торчать, — успокоивал он себя, — и на том спасибо». Молчание длилось, тяжелое и неловкое. Обоим было нехорошо. Каждый из них сознавал, что другой его понимает. Друзьям это сознание приятно, и весьма неприятно недругам, особенно когда нельзя ни объясниться, ни разойтись.
   – Не туго ли я завязал вам ногу? — спросил наконец Базаров.
   – Нет, ничего, прекрасно, — отвечал Павел Петрович и, погодя немного, прибавил: — Брата не обманешь, надо будет сказать ему, что мы повздорили из-за политики.
   – Очень хорошо, — промолвил Базаров. — Вы можете сказать, что я бранил всех англоманов.
   – И прекрасно. Как вы полагаете, что думает теперь о нас этот человек? — продолжал Павел Петрович, указывая на того самого мужика, который за несколько минут до дуэли прогнал мимо Базарова спутанных лошадей и, возвращаясь назад по дороге, «забочил» и снял шапку при виде «господ».
   – Кто ж его знает! — ответил Базаров, — всего вероятнее, что ничего не думает. Русский мужик — это тот самый таинственный незнакомец, о котором некогда так много толковала госпожа Ратклифф. Кто его поймет? Он сам себя не понимает.
   – А! вот вы как! — начал было Павел Петрович и вдруг воскликнул: — Посмотрите, что ваш глупец Петр наделал! Ведь брат сюда скачет!
  Базаров обернулся и увидал бледное лицо Николая Петровича, сидевшего на дрожках. Он соскочил с них, прежде нежели они остановились, и бросился к брату.
   – Что это значит? — проговорил он взволнованным голосом. — Евгений Васильич, помилуйте, что это такое?
   – Ничего, — отвечал Павел Петрович, — напрасно тебя потревожили. Мы немножко повздорили с господином Базаровым, и я за это немножко поплатился.
   – Да из-за чего все вышло, ради бога?
   – Как тебе сказать? Господин Базаров непочтительно отозвался о сэре Роберте Пиле. Спешу прибавить, что во всем этом виноват один я, а господин Базаров вел себя отлично. Я его вызвал.
   – Да у тебя кровь, помилуй!
   – А ты полагал, у меня вода в жилах? Но мне это кровопускание даже полезно. Не правда ли, доктор? Помоги мне сесть на дрожки и не предавайся меланхолии. Завтра я буду здоров. Вот так; прекрасно. Трогай, кучер.
  Николай Петрович пошел за дрожками; Базаров остался было позади...
   – Я должен вас просить заняться братом, — сказал ему Николай Петрович, — пока нам из города привезут другого врача.
  Базаров молча наклонил голову.
См. текст романа полностью: И.С.Тургенев. Отцы и дети (на сайте "К уроку литературы")
(вернуться к уроку)

 
И. Д. Архипов. Дуэль. Иллюстрация к роману И.С. Тургенева «Отцы и дети».
Источник: И.С. Тургенев. Отцы и дети. М.: Детская литература, 2006 г.

 

 




 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Литература для школьников
 
Яндекс.Метрика