А
А там, во глубине России, / Там вековая тишина
Обычно применялась для характеристики тихой и сонной жизни глухих уголков Российской империи
Цитата из стихотворения "В столицах шум, гремят витии" (1861).
Б
Бывали хуже времена, / Но не было подлей
Иносказательно: о времени, для которого типичны кризисные явления в общественной жизни, упадок морали и нравов.
Из поэмы «Современники» (ч.1 «Юбиляры и триумфаторы», 1875):
Я книгу взял, восстав от сна,
И прочитал я в ней:
«Бывали хуже времена,
Но не было подлей».
Последние слова поэт заключает в кавычки не случайно, поскольку фактически это цитата из рассказа «Счастливые люди», принадлежащего перу малоизвестной ныне русской писательницы Надежды Дмитревны Хвощинской (1825–1889). В журнале «Отечественные записки» (1874. № 4) он был опубликован под псевдонимом «В. Крестовский».
Один из героев этого рассказа сетует на утрату своими современниками былых идеалов и гражданских чувств: «Черт знает, что из нас делается. Огорчаемся с зависти, утешаемся ненавистью, мельчаем – хоть в микроскоп нас разглядывай! Чувствуем, что падаем, и сами над собой смеемся... А? правда? были времена хуже – подлее не бывало!»
Таким образом, Н. Д. Хвощинская вошла в историю русской литературы и языка, хотя и одною, но крылатой, увековеченной поэтом строкою.
В
Вот приедет барин – барин нас рассудит
Цитата из стихотворения "Забытая деревня" (1856):
"Вот приедет барин – барин нас рассудит, Барин сам увидит, что плоха избушка, И велит дать лесу", – думает старушка.
Д
Даром ничего не даётся: судьба / Жертв искупительных просит
Цитируется иногда с заменой слова «судьба» словом «борьба».
Цитата из стихотворения «В больнице» (1855):
Чтоб одного возвеличить, борьба
Тысячи слабых уносит –
Даром ничто не дается: судьба
Жертв искупительных просит.
И
И вот они опять – знакомые места
Цитата из стихотворения «Родина» (впервые напечатано в 1856 г. под заглавием «Старые хоромы», а затем уже печаталось под заглавием «Родина»).
К
Какой светильник разума угас! / Какое сердце биться перестало!
Двустишие это цитируется, когда речь идет о смерти выдающегося деятеля.
Цитата из стихотворения «Памяти Добролюбова» (1864).
В. И. Лениным поставлено эпиграфом к написанному им некрологу Ф. Энгельса (Полное собрание сочинений, т. 2, с. 1).
М
Муза мести и печали
Образное определение поэзии Н. А. Некрасова, заимствованное из его стихотворения без заглавия (1856):
Замолкни, Муза мести и печали!
Я сон чужой тревожить не хочу,
Довольно мы с тобою проклинали,
Один я умираю – и молчу.
Позднее выражение «Муза мести и печали» стали относить и к другим русским писателям, призывавшим на борьбу с социальной несправедливостью.
О
Он ловит звуки одобренья / Не в сладком ропоте хвалы, /А в диких криках озлобленья!
Цитата из стихотворения «Блажен незлобивый поэт» (1852).
От ликующих, праздно болтающих, / Обагряющих руки в крови, / Уведи меня в стан погибающих / За великое дело любви!
Цитата из стихотворения «Рыцарь на час» (1863).
П
Пошлый опыт – ум глупцов
Слово "пошлость" здесь имеет отрицательное значение: низкий качеством, весьма обыкновенный, маловажный.
Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Песня Еремушке» (1859):
В пошлой лени усыпляющий
Пошлых жизни мудрецов,
Будь он проклят, растлевающий
Пошлый опыт – ум глупцов!
Поэтом можешь ты не быть, / Но гражданином быть обязан
Используется: как шутливо-ироническая форма напоминания об общественном долге.
Из стихотворения «Поэт и гражданин» (1856).
В конце XIX–XX вв. в России, помимо вышеприведенных, часто цитировались другие строки этого некрасовского стихотворения, в которых была выражена та же мысль – в несколько иной форме:
Ах, будет с нас купцов, кадетов,
Мещан, чиновников, дворян,
Довольно даже нам поэтов.
Но нужно, нужно нам граждан!
Правилу следуй упорно: / Чтобы словам было тесно, / Мыслям просторно
Обычно приводится как основное правило ораторского искусства – в немногих словах сказать очень многое. Используется также в шутливой форме как совет быть кратким, лапидарным.
Первоисточник – стихотворение «Форма. Подражание Шиллеру» (1879):
Правилу следуй упорно:
Чтобы словам было тесно,
Мыслям – просторно.
Р
Рыцарь на час
Употребляется как характеристика слабовольного человека, живущего благородными порывами, но неспособного к длительной борьбе.
Заглавие стихотворения Н. А. Некрасова (1863).
С
Сейте разумное, доброе, вечное
Цитата из стихотворения «Сеятелям» (1877), обращенного к «сеятелям знанья на ниву народную»:
Сейте разумное, доброе, вечное,
Сейте! Спасибо вам скажет сердечное
Русский народ…
В либеральной журналистике «считалось, что под посевами «разумного, доброго, вечного» нужно разуметь отнюдь не революционную пропаганду в деревне, как это, несомненно, разумелось Некрасовым, а мирное, вполне легальное культурничество, «малые дела», «филантропию». Между тем «в поэзии Некрасова слово «сеятель» имеет очень определенный устойчивый смысл.
Еще в 1855 г. в поэме «Белинский» Некрасов называл революционера Белинского «честный сеятель добра». Позднее, в стихотворении «Притча», он изобразил некоего врага либералов (вернее всего, Чернышевского) под именем «сеятеля правды». И когда в поэме «Кому на Руси жить хорошо» высказывается горячее желание Некрасова, чтобы «сеятель» снова появился в России, здесь, судя по всему смыслу поэмы, Некрасов мечтает о новом Белинском или о новом Чернышевском:
Такая почва добрая – Душа народа русского… О сеятель, приди!»
(К. Чуковский, Оружием некрасовских строк, «Октябрь», 1953, № 2, с. 131-132).
Суждены нам благие порывы
Заключительные строки стихотворения «Рыцарь на час» (1863):
Вы еще не в могиле, вы живы,
Но для дела вы мертвы давно.
Суждены вам благие порывы,
Но свершить ничего не дано....
Т
То сердце не научится любить, / Которое устало ненавидеть
Цитата из стихотворения «Замолкни, муза мести и печали» (1856).
Ты и убогая, / Ты и обильная, / Ты и могучая, / Ты и бессильная, / Матушка Русь!
Противоречивый образ Руси, данный в этих стихах, множество раз был использован в публицистике.
Цитата из поэмы "Кому на Руси жить хорошо" (1877 г.), глава "Пир на весь мир" (заключительная глава поэмы).
Выражением "Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка Русь!" начинается песня "Русь" (глава "Пир на весь мир"), которую поет Гриша.
Эта песня завершается близким по смыслу выражением: "Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и забитая,
Ты и всесильная,
Матушка Русь!"
У
Убогая роскошь наряда
Цитата из стихотворения "Убогая и нарядная" (1860):
Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И убогая роскошь наряда –
Все не в пользу ее говорит.
Умрёшь не даром... дело прочно. / Когда под ним струится кровь
То есть лучшее исполнение гражданского долга – смерть за дело. Эти слова вызвали больше всего нападок цензуры,
которая усматривала призыв к политической борьбе.
Цитата из стихотворения «Поэт и гражданин» (1856):
Не будет гражданин достойный
К отчизне холоден душой,
Ему нет горше укоризны…
Иди в огонь за честь отчизны,
За убежденье, за любовь…
Иди и гибни безупречно:
Умрешь не даром: дело прочно,
Когда под ним струится кровь…
Ц
Царь-голод
Из стихотворения «Железная дорога» (1864):
В мире есть царь: этот царь беспощаден,
Голод названье ему.
Водит он армии; в море судами
Правит; в артели сгоняет людей,
Ходит за плугом,
Стоит за плечами
Каменотесов, ткачей.
Впоследствии этим образом воспользовался писатель Леонид Андреев (1871 – 1919), назвавший одну из своих пьес «Царь Голод», что также способствовало распространению этого выражения.
Ч
Что ему книга последняя скажет, / То на душе его сверху и ляжет
Иронически: о тех, кто не мыслит самостоятельно, кто подвержен «моде» на мысли, мнения и т. д.
Цитата из поэмы (гл. 4) «Саша» (1856).
Э
Эх! Эх! Придет ли времячко, когда...
Служит обычно для выражения желания скорейших перемен в какой-либо области, в жизни общественной или личной.
Из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» (1863–1877) (ч. 1, гл. 2 «Сельская ярмонка») (1869):
Эх! эх! придет ли времячко.
Когда (приди, желанное!..)
Дадут понять крестьянину,
Что рознь портрет портретику,
Что книга книге рознь?
Когда мужик не Блюхера,
И не милорда глупого –
Белинского и Гоголя
С базара понесет?
В 1918 г. на обложках сочинений русских классиков, изданных Народным комиссариатом просвещения, эти слова были напечатаны в качестве эпиграфа.
|