ТРАКТИРЫ И ИНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ
Герои русской классической литературы подчас встречаются в ТРАКТИРАХ или подобного
рода заведениях. Такие места для них служили не просто для "приема пищи" или горячительных напитков, но и для духовного - в самом высоком смысле слова -
времяпрепровождения, задушевных, дружеских бесед. Вспомним многочасовые беседы в трактирах героев Достоевского (например, Ивана и Алеши Карамазовых) или Л. Толстого
(встреча в ресторане Левина и Стивы Облонского). Поэтому пренебрегать и таким местом действия любителю русской литературы не пристало.
![](http://dennimm.narod.ru/kustodiev-moscow-traktir.jpg)
Кустодиев Б. М. Московский трактир. 1916 г.
Чаще всего из подобного рода "заведений", как тогда выражались, на страницах классических произведений встречается трактир. Слово пришло к нам из латыни через
польский язык - по-латыни "тракто" значит "угощаю".
Трактиры представляли собой относительно дешевые рестораны, нередко объединенные с гостиницей. Хлестаков в "Ревизоре" останавливается в трактире, где его и
обнаруживает перепуганный городничий. Аркадий Кирсанов и Базаров ("Отцы и дети" Тургенева), прибыв в губернский город, тоже находят приют в трактире. Посетителей
и постояльцев трактира обслуживали ТРАКТИРНЫЕ СЛУГИ, или ПОЛОВЫЕ, что одно и то же. Одеты они были в русский костюм - белые штаны и
рубахи, острижены "в кружок".
В богатых трактирах были бильярдные залы и механические органы, именуемые обычно МАШИНАМИ, официально же носившие название ОРКЕСТРИОН, так как имитировали
игру целого оркестра. Посетитель мог почитать и свежие газеты.
Самые убогие трактиры назывались ХАРЧЕВНЯМИ.
В 60-70-е годы XIX века в богатых трактирах для привлечения публики играли арфистки. В комедии Островского "Сердце не камень" купец везет молодую жену по трактирам
"арфисток слушать".
Слово "КОФЕЙНЯ" вряд ли нуждается в пояснениях. Напиток тогда называли "КОФИЙ" или "КОФЕЙ", отсюда и слово, вытесненное затем нынешним
"кафе". В кофейнях начинается действие пьесы Островского "Бесприданница" и комедии "Бешеные деньги".
В КОНДИТЕРСКОЙ можно было выпить кофе, перекусить, полистать прессу. В такие кондитерские часто заходят петербуржцы - герои Гоголя. Иногда кондитерские
называли БИСКВИТНЫМИ ЛАВКАМИ - так именует их грибоедовский Фамусов, проклиная как французское нововведение.
Трактиры низкого пошиба в литературе иногда именуются КАБАКАМИ, но это вовсе не одно и то же. Во-первых, кабак - не официальное, а вульгарное, просторечное
название заведения с продажей спиртных напитков. Если в каком-либо фильме, спектакле или на книжной иллюстрации вы увидите вывеску с надписью "Кабак", не верьте,
читатель, - такого быть не могло. Как не может в наши дни быть вывески "Забегаловка", которую, может быть, изобразят, рисуя современный быт, художники далекого
будущего. Еще в 1765 году правительственным указом было повелено именовать кабаки ПИТЕЙНЫМИ ДОМАМИ. В устной же речи слово не умирало.
Мемуаристы отмечали: в трактирах преимущественно ели, а в питейных домах - главным образом пили.
У питейных домов, то есть бывших кабаков, была своеобразная вывеска над крыльцом: елка, насаженная на длинный кол, и царский герб - двуглавый орел. По елке народ
юмористически называл питейный дом "Иван Елкин".
На юге и западе России питейные дома назывались ШИНКАМИ и КОРЧМАМИ, а их содержатели - ШИНКАРЯМИ и КОРЧМАРЯМИ. Эти слова можно часто
встретить в литературе XIX века.
В ПОГРЕБКАХ, располагавшихся обычно в полуподвальных помещениях, вина преимущественно распивались на месте. Об этих "заведениях" часто говорят купцы и
подьячие - герои Островского. Были "РЕНСКОВЫЕ ПОГРЕБА", где торговали "ренсковыми", то есть рейнскими винами. Сходные заведения именовались
РАСПИВОЧНЫМИ и ШТОФНЫМИ (штофом называлась бутылка водки).
Трактиры на больших дорогах с помещениями для ночлега и сараями для лошадей и экипажей назывались ПОСТОЯЛЫМИ ДВОРАМИ. В таком дворе происходит действие
комедии Островского "На бойком месте".
![](http://literatura5.narod.ru/gogol_marks8.JPG)
Пирогов Н. В. Тройка Чичикова у постоялого двора.
Иллюстрация к поэме Н.В.Гоголя "Мертвые души"
Рисуя картину "гуляния" народа на ярмарке, Некрасов в поэме "Кому на Руси жить хорошо" писал:
…Помимо складу винного,
Харчевни, ресторации,
Десятка штофных лавочек,
Трех постоялых двориков,
Да "ренскового погреба",
Да пары кабаков,
Одиннадцать кабачников
Для праздника поставили
Палатки на селе.
![](http://literatura5.narod.ru/popov_jarmarka.jpg)
См. поэму Н.А.Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" на сайте "К уроку литературы"
До введения в 1863 году акциза, то есть высокого налога на спиртные напитки, правительство разрешало продажу вина частным лицам по откупам, с внесением казне
определенной суммы денег. Винные откупщики, спаивая и разоряя крестьянские семьи, наживали миллионные состояния. Федор Павлович Карамазов у Достоевского "содержит
все питейные дома в уезде" - убийственная характеристика морального облика этого человека; к сожалению, она может ускользнуть от внимания современного читателя.
КУХМИСТЕРСКАЯ - столовая без подачи спиртных напитков, но с отпуском обедов на дом. Происходит от польского слова "кухмистр" - повар. ПОЛПИВНАЯ - не
заведение, где только частично, "наполовину" подавали пиво, а кроме того другие напитки, как ныне можно подумать, а место продажи полпива - легкого, небольшой
крепости пива.
В течение XIX века в городах все в большую моду входили РЕСТОРАНЫ, или РЕСТОРАЦИИ (от французского слова, означающего подкрепляться, восстанавливать силы),
устроенные на европейский лад. Подавали там преимущественно западноевропейские блюда, а вместо половых обслуживали ОФИЦИАНТЫ во фраках и манишках. Если
трактиры и харчевни посещали в основном мужчины, то в рестораны ходили с дамами и даже целыми семьями. В пятигорской ресторации ("Княжна Мери" Лермонтова)
устраивались балы. Но постепенно за ресторациями утвердилась репутация "трактиров низшего разряда", а к началу XX века название это исчезло.
В раннем стихотворении Пушкина "К Наталье" юный поэт вспоминает о том времени, когда он "на гуляньях иль в воксалах / Легким зефиром летал". ВОКСАЛАМИ,
или вокзалами, в России еще в ХVIII веке, задолго до железных дорог, назывались увеселительные заведения с садом, буфетом, сценой - по примеру лондонского сада
такого типа. Во втором томе "Мертвых душ" Гоголь пишет: "Француз открыл новое заведение - какой-то дотоле неслыханный в губернии воксал, с ужином, будто бы по
необыкновенно дешевой цене и наполовину в кредит". Позднее воксалы потеряли всякий блеск; Достоевский в "Преступлении и наказании" пишет о воксале: "…в сущности,
распивочная, но там можно было получить и чай". С закреплением слова за зданием железнодорожной станции старое его значение полностью утратилось.
Половых или официантов подзывали окриком: "Эй, человек!", называли только на "ты", иногда именовали унизительным прозвищем "ШЕСТЕРКА" - младшая карта
во многих играх. В трактирах заказывали "ПАРУ ЧАЯ" - не два стакана, а два фарфоровых чайника, один с заваркой, другой с кипятком. Но "ПАРА ПИВА" -
это две бутылки пива, как "полдюжина пива" - шесть бутылок.
|