1. Источник: Литература. 10 класс. Г. Фефилова. — М.: АСТ, 2016. — 445 с. (
вернуться)
ОТЦЫ И ДЕТИ
И. С Тургенев
фрагмент главы XXVII
(Смерть Базарова)
Доктор, тот самый уездный лекарь, у которого не нашлось адского камня, приехал и, осмотрев больного, посоветовал держаться методы выжидающей и тут
же сказал несколько слов о возможности выздоровления.
– А вам случалось видеть, что люди в моем положении не отправляются в Елисейские?[
3] — спросил Базаров и, внезапно схватив
за ножку тяжелый стол, стоявший возле дивана, потряс его и сдвинул с места.
– Сила-то, сила, — промолвил он, — вся еще тут, а надо умирать!.. Старик, тот по крайней мере успел отвыкнуть от жизни, а я... Да, поди
попробуй отрицать смерть. Она тебя отрицает, и баста! Кто там плачет? — прибавил он, погодя немного. — Мать? Бедная! Кого-то она будет кормить теперь своим
удивительным борщом? А ты, Василий Иванович,
тоже, кажется, нюнишь? Ну, коли христианство не помогает, будь философом, стоиком,
что ли![
4] Ведь ты хвастался, что ты философ?
– Какой я философ! — завопил Василий Иванович, и слезы так и закапали по его щекам.
Базарову становилось хуже с каждым часом; болезнь приняла быстрый ход, что обыкновенно случается при хирургических отравах. Он еще не потерял
памяти и понимал, что ему говорили; он еще боролся. «Не хочу бредить», — шептал он, сжимая кулаки, — что за вздор!» И тут же говорил: «Ну, из восьми вычесть
десять, сколько выйдет?» — Василий Иванович ходил как помешанный, предлагал то одно средство, то другое и только и делал, что покрывал сыну ноги. «Обернуть
в холодные простыни... рвотное... горчишники к желудку... кровопускание», — говорил он с напряжением. Доктор, которого он умолил остаться, ему поддакивал,
поил больного лимонадом, а для себя просил то трубочки, то «укрепляющего-согревающего», то есть водки. Арина Власьевна сидела на низенькой скамеечке возле
двери и только по временам уходила молиться; несколько дней тому назад туалетное зеркальце выскользнуло у ней из рук и разбилось, а это она всегда считала
худым предзнаменованием; сама Анфисушка ничего не умела сказать ей. Тимофеич отправился к Одинцовой.
Ночь была не хороша для Базарова... Жестокий жар его мучил. К утру ему полегчило. Он попросил, чтоб Арина Власьевна его причесала, поцеловал
у ней руку и выпил глотка два чаю. Василий Иванович оживился немного
.
– Слава Богу! — твердил он, — наступил кризис... прошел кризис.
– Эка, подумаешь! — промолвил Базаров, — слово-то что значит! Нашел его, сказал: «кризис» — и утешен. Удивительное дело, как человек еще
верит в слова. Скажут ему, например, дурака и не прибьют, он опечалится; назовут его умницей и денег ему не дадут — он почувствует удовольствие.
Эта маленькая речь Базарова, напоминавшая его прежние «выходки», привела Василия Ивановича в умиление.
– Браво! прекрасно сказано, прекрасно! — воскликнул он, показывая вид, что бьет в ладоши.
Базаров печально усмехнулся.
– Так как же, по-твоему, — промолвил он, — кризис прошел или наступил?
– Тебе лучше, вот что я вижу, вот что меня радует, — отвечал Василий Иванович.
– Ну, и прекрасно; радоваться всегда не худо. А к той, помнишь? послал?
– Послал, как же.
Перемена к лучшему продолжалась недолго. Приступы болезни возобновились. Василий Иванович сидел подле Базарова. Казалось, какая-то особенная
мука терзала старика. Он несколько раз собирался говорить — и не мог.
– Евгений! — произнес он наконец, — сын мой, дорогой мой, милый сын!
Это необычайное воззвание подействовало на Базарова... Он повернул немного голову и, видимо стараясь выбиться из-под бремени давившего его
забытья, произнес:
– Что, мой отец?
– Евгений, — продолжал Василий Иванович и опустился на колени перед Базаровым, хотя тот не раскрывал глаз и не мог его видеть. — Евгений, тебе
теперь лучше; ты, Бог даст, выздоровеешь; но воспользуйся этим временем, утешь нас с матерью, исполни долг христианина! Каково-то мне это тебе говорить,
это ужасно; но еще ужаснее... ведь навек, Евгений... ты подумай, каково-то...
Голос старика перервался, а по лицу его сына, хотя он и продолжал лежать с закрытыми глазами, проползло что-то странное.
– Я не отказываюсь, если это может вас утешить, — промолвил он наконец, — но мне кажется, спешить еще не к чему. Ты сам говоришь, что мне лучше.
– Лучше, Евгений, лучше; но кто знает, ведь это всё в Божьей воле, а исполнивши долг...
– Нет, я подожду, — перебил Базаров. — Я согласен с тобою, что наступил кризис. А если мы с тобой ошиблись, что ж! ведь и беспамятных причащают.
– Помилуй, Евгений...
– Я подожду. А теперь я хочу спать. Не мешай мне.
И он положил голову на прежнее место.
Старик поднялся, сел на кресло и, взявшись за подбородок, стал кусать себе пальцы...
Стук рессорного экипажа, тот стук, который так особенно заметен в деревенской глуши, внезапно поразил его слух. Ближе, ближе катились легкие
колеса; вот уже послышалось фырканье лошадей... Василий Иванович вскочил и бросился к окошку. На двор его домика, запряженная четверней, въезжала двуместная
карета. Не давая себе отчета, что бы это могло значить, в порыве какой-то бессмысленной радости, он выбежал на крыльцо... Ливрейный лакей отворял дверцы
кареты; дама под черным вуалем, в черной мантилье, выходила из нее...
– Я Одинцова, — промолвила она. — Евгений Васильевич жив? Вы его отец? Я привезла с собой доктора.
– Благодетельница! — воскликнул Василий Иванович и, схватив ее руку, судорожно прижал ее к своим губам, между тем как привезенный Анной Сергеевной
доктор, маленький человек в очках, с немецкою физиономией, вылезал не торопясь из кареты. — Жив еще, жив мой Евгений и теперь будет спасен! Жена! жена!.. К
нам ангел с неба...
– Что такое, господи! — пролепетала, выбегая из гостиной, старушка и, ничего не понимая, тут же в передней упала к ногам Анны Сергеевны и
начала, как безумная, целовать ее платье.
– Что вы! что вы! — твердила Анна Сергеевна; но Арина Власьевна ее не слушала, а Василий Иванович только повторял: «Ангел! ангел!»
– Wo ist der Kranke?(Где больной? (нем.) И где же есть пациент? — проговорил наконец доктор не без некоторого негодования.
Василий Иванович опомнился.
– Здесь, здесь, пожалуйте за мной, вертестер герр коллега,(уважаемый коллега (нем. wertester Herr Collegа) — прибавил он по старой памяти.
– Э! — произнес немец и кисло осклабился.
Василий Иванович привел его в кабинет.
– Доктор от Анны Сергеевны Одинцовой, — сказал он, наклоняясь к самому уху своего сына, — и она сама здесь.
Базаров вдруг раскрыл глаза:
– Что ты сказал?
– Я говорю, что Анна Сергеевна Одинцова здесь и привезла к тебе сего господина доктора.
Базаров повел вокруг себя глазами.
– Она здесь... я хочу ее видеть.
– Ты ее увидишь, Евгений; но сперва надобно побеседовать с господином доктором. Я им расскажу всю историю болезни, так как Сидор Сидорыч
уехал (так звали уездного врача), и мы сделаем маленькую консультацию.
Базаров взглянул на немца:
– Ну, беседуйте скорее, только не по-латыни; я ведь понимаю, что значит: jam moritur.( уже умирает (лат.)
– Der Herr scheint des Deutschen mächtig zu sein,(Сударь, по-видимому, владеет немецким языком (нем.) — начал новый питомец Эскулапа,
обращаясь к Василию Ивановичу.
– Их... габе...(Я... имею... (нем. Ich habe) — говорите уж лучше по-русски, — промолвил старик.
– А, а! так этто фот как этто... Пошалуй...
И консультация началась.
Полчаса спустя Анна Сергеевна в сопровождении Василия Ивановича вошла в кабинет. Доктор успел шепнуть ей, что нечего и думать о выздоровлении
больного.
Она взглянула на Базарова... и остановилась у двери, до того поразило ее это воспаленное и в то же время мертвенное лицо с устремленными на нее
мутными глазами. Она просто испугалась каким-то холодным и томительным испугом; мысль, что она не то бы почувствовала, если бы точно его любила — мгновенно
сверкнула у ней в голове.
– Спасибо, — усиленно заговорил он, — я этого не ожидал. Это доброе дело. Вот мы еще раз и увиделись, как вы обещали.
– Анна Сергеевна так была добра... — начал Василий Иванович.
– Отец, оставь нас. — Анна Сергеевна, вы позволяете? Кажется, теперь...
Он указал головою на свое распростертое бессильное тело.
Василий Иванович вышел.
– Ну, спасибо, — повторил Базаров. — Это по-царски. Говорят, цари тоже посещают умирающих.
– Евгений Васильич, я надеюсь...
– Эх, Анна Сергеевна, станемте говорить правду. Со мной кончено. Попал под колесо. И выходит, что нечего было думать о будущем. Старая штука
смерть, а каждому внове. До сих пор не трушу... а там придет беспамятство, и фюить! (Он слабо махнул рукой.) Ну, что ж мне вам сказать... я любил вас! Это
и прежде не имело никакого смысла, а теперь подавно. Любовь — форма, а моя собственная форма уже разлагается. Скажу я лучше, что — какая вы славная! И
теперь вот вы стоите, такая красивая...
Анна Сергеевна невольно содрогнулась.
– Ничего, не тревожьтесь... сядьте там... Не подходите ко мне: ведь моя болезнь заразительная.
Анна Сергеевна быстро перешла комнату и села на кресло возле дивана, на котором лежал Базаров.
– Великодушная! — шепнул он. — Ох, как близко, и какая молодая, свежая, чистая... в этой гадкой комнате!.. Ну, прощайте! Живите долго, это
лучше всего, и пользуйтесь, пока время. Вы посмотрите, что за безобразное зрелище: червяк полураздавленный, а еще топорщится. И ведь тоже думал: обломаю
дел много, не умру, куда! задача есть, ведь я гигант! А теперь вся задача гиганта — как бы умереть прилично, хотя никому до этого дела нет... Всё равно:
вилять хвостом не стану.
Базаров умолк и стал ощупывать рукой свой стакан. Анна Сергеевна подала ему напиться, не снимая перчаток и боязливо дыша.
– Меня вы забудете, — начал он опять, — мертвый живому не товарищ. Отец вам будет говорить, что вот, мол, какого человека Россия теряет...
Это чепуха; но не разуверяйте старика. Чем бы дитя ни тешилось... вы знаете. И мать приласкайте. Ведь таких людей, как они, в вашем большом свете днем с
огнем не сыскать... Я нужен России... Нет, видно, не нужен. Да и кто нужен? Сапожник нужен, портной нужен, мясник... мясо продает... мясник... постойте,
я путаюсь... Тут есть лес...
Базаров положил руку на лоб.
Анна Сергеевна наклонилась к нему.
– Евгений Васильевич, я здесь...
Он разом принял руку и приподнялся.
– Прощайте, — проговорил он с внезапной силой, и глаза его блеснули последним блеском. —
Прощайте... Послушайте...
ведь я вас не поцеловал тогда... Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет...[
5]
Анна Сергеевна приложилась губами к его лбу.
– И довольно! — промолвил он и опустился на подушку. — Теперь... темнота...
См. текст романа полностью:
И.С.Тургенев. Отцы и дети (на сайте "К уроку литературы")
(
вернуться к уроку)
3. ...отправляются в Елисейские? – умирают. В греческой мифологии: Елисейские поля – страна на краю земли,
где блаженствуют избранники богов. (
вернуться)
4. ...будь философом, стоиком, что ли! – Базаров советует своему безутешному отцу вспомнить
о следующих вознаграждениях стоиков тем людям, которые сетуют на краткость человеческой жизни: «...рассуди по справедливости: ты ли должен подчиняться
природе, или природа тебе? Какая разница, скоро или нескоро уйдешь ты оттуда, откуда все равно придется уйти? <...> Я не откажусь, конечно, если мой срок
продлится на много лет, но если он будет урезан, не стану говорить, будто мне чего-то не хватило для блаженной жизни... на всякий день я смотрю как на
последний... Не с таким уж большим разрывом обгоняем мы друг друга; смерть никого не минует, убийца спешит вслед за убитым. То, о чем ты так хлопочешь,
ничтожно». (
вернуться)
5. Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет... – образ «умирающей лампады» создает,
в сущности, аналогичное настроение и на страницах романа «Рудин». Беседуя в последний раз с Лежневым, Рудин говорит о себе устало и печально: «...все
кончено, и масла в лампаде нет, и сама лампада разбита, и вот-вот сейчас докурится фитиль... Смерть, брат, должна примирить наконец...» В обоих случаях
подчеркивается мысль о трагической гибели. В этом смысле «лишний человек» Рудин — предтеча «нигилиста» Базарова. По-видимому, не случайно в эпилоге
обоих романов провозглашаются тосты «за здоровье Рудина» и «в память Базарова». (
вернуться)