Урок № 2. И. А. Бунин: жизнь, творчество, судьба. Философичность,
лаконизм и изысканность лирики
Урок № 3. И. А. Бунин «Господин из Сан-Франциско»: история создания,
смысл названия, символика
Урок № 4. И. А. Бунин «Господин из Сан-Франциско». Социальное, философское,
эстетическое осмысление жизни
Урок № 5. Тема любви в творчестве И. А. Бунина. Рассказы «Тёмные аллеи»,
«Лёгкое дыхание»
Урок № 6. Тема любви в творчестве И. А. Бунина. «Чистый понедельник».
Своеобразие лирического повествования
Урок № 7. И. А. Бунин «Чистый понедельник». Психологизм и особенности внешней
изобразительности
УРОК № 3
Тема. И. А. Бунин «Господин из Сан-Франциско»:
история создания, смысл названия, символика
Цель: ознакомить учащихся с замыслом, историей создания рассказа И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»; на
основе наблюдения, исследования подвести к пониманию смысла названия, символики, особенностей жанровой природы, идейного содержания рассказа; развивать навыки
анализа, систематизации фактического материала, аргументации выводов; воспитывать духовно-нравственную культуру учащихся.
Оборудование: учебник, раздаточный материал, текст рассказа «Господин из Сан-Франциско», иллюстративный материал по теме урока.
Тип урока: урок усвоения новых знаний и формирования умений и навыков.
Прогнозируемые результаты: учащиеся знают о замысле, истории создания, смысле названия, символике рассказа И. А. Бунина «Господин
из Сан-Франциско»; на основе наблюдения, исследования приходят к пониманию идейного содержания рассказа; составляют тезисы сообщений, принимают участие в беседе;
выполняют аналитическую, сопоставительную работу по тексту рассказа.
ХОД УРОКА
I. Организационный этап
II. Актуализация опорных знаний
1. Постановка и решение проблемных вопросов
(работа в парах) литературоведческих тестов
Карточка
А) «Цельность и простота стихов и мировоззрения Бунина настолько ценны и единственны в своём роде, что мы должны с его первой книги и первого
стихотворения «Листопад» признать его право на одно из главных мест среди современной русской поэзии…» (А. А. Блок)
Б) «Передо мною книга Бунина «Избранные стихи». Это не кликушество, не тайнопись. Здесь поэт не является только орудием только некоей высшей воли.
Он творит сам, сознательно, что хочет и как хочет. Он никогда не опьяняется
словами, не бьётся в падучей творческого экстаза. Он ясен, спокоен и великолепен. Никогда не размазано, не разрыхлено. Никогда не «около». Всегда остро,
тонко, единственно» (Тэффи).
В) Бунин всегда шёл по линии наибольшего сопротивления. Пусть я не разделяю многих мотивов бунинского самоограничения — всё же я не могу не признать,
что во многих он оказался прав. Но этого мало. Не разделяя принципов бунинской поэзии,.. я всё же хочу сказать, что существует нечто, переступающее
все принципиально поэтические барьеры: это — самый факт бунинской поэзии,
тот прекрасный факт, что, как всякая подлинная поэзия, она порою заставляет позабывать все «школьные» расхождения и прислушиваться к ней просто»
(В. Ф. Ходасевич).
• Ознакомьтесь с мнением современников об И. А. Бунине.
Можно ли утверждать, что поэзия и проза в бунинском творчестве были двумя равноправными стихиями?
Какие черты в стихах Бунина выделяют А. А. Блок, В. Ф. Ходасевич, Тэффи?
Как эволюционировала поэзия Бунина, восходя от пейзажной лирики к лирике философской?
Справедливо ли утверждение, что стихи Бунина — это неореализм, близкий поэзии его младшего современника — Анны Ахматовой?
Как повлияло стихотворчество Бунина на его художественную прозу?
2. Слушание нескольких творческих работ
(см. домашнее задание предыдущего урока)
III. Мотивация учебной деятельности.
Сообщение темы и цели урока
Слово учителя
— Классик русской литературы, почётный академик по разряду изящной словесности, первый из русских писателей нобелевский лауреат, поэт, прозаик,
переводчик, публицист, литературный критик Иван Алексеевич Бунин уже давно завоевал всемирную славу. Его творчеством восхищались Т. Манн, Р. Роллан,
Ф. Мориак, Р.-М. Рильке, Максим Горький, К. Г. Паустовский, А. Т. Твардовский и другие.
И. А. Бунин всю жизнь шёл своим путём, он не принадлежал ни к одной литературной группировке, тем более политической партии. Он стоит особняком, уникальной
творческой личностью в истории русской литературы конца XIX — начала XX вв.
Его произведения открывают перед читателями целый мир с вечными вопросами бытия:
«Что такое человек? Какое место он занимает в отношении к обществу?»,
«Что есть любовь и ненависть, рождение и смерть и какова их роль в жизни человека?»
Рассказы «Господин из Сан-Франциско» и «Братья» стали вершиной критического отношения Бунина к буржуазному обществу и буржуазной цивилизации и новым
этапом развития бунинского реализма.
IV. Работа над темой урока
1. Вводно-ориентировочная беседа:
первичное осмысление рассказа
• Что в рассказе показалось вам самым неожиданным?
• Представьте, что человек, не читавший рассказ, попросил вас изложить основную мысль этого произведения. Постарайтесь это сейчас сделать.
• Сформулируйте самый значимый для вас вопрос, связанный с этим рассказом.
2. Слушание сообщений об истории создания
рассказа «Господин из Сан-Франциско»
(Учащиеся по ходу слушания отвечают на заданные учителем вопросы.)
1-е сообщение.
В начале 1910-х гг. Бунин много путешествовал по Франции, совершил морской круиз, побывав в Египте и на Цейлоне, провёл несколько
зимних сезонов в Италии на Капри.
Начало Первой мировой войны застало его в плавании по Волге. Эти события стали на некоторое время главной темой не
только для журналистов, но и для многих писателей, но внешне не коснулись бунинского творчества. Более того: военные годы стали временем вершинных
достижений, в его произведениях преобладает экзистенциальная и историософская проблематика. Судьба личности, судьба России и — шире — судьбы мировых
цивилизаций становятся ведущими темами его творчества.
В 1915 г. в печати появился рассказ «Господин из Сан-Франциско» (ранняя рукопись датирована 14–15 августа этого года и называлась «Смерть на
Капри»). Эпиграф из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» — в позднейших переизданиях будет снят; уже в процессе работы над рассказом
писатель изменил название. Однако ощущение приближающейся катастрофы пронизывает сам рассказ.
• Подумайте о возможных причинах смены названия рассказа. Аргументируйте своё мнение.
2-е сообщение.
Сохранилось интересное свидетельство Бунина о том, как зародился у него замысел рассказа «Господин из Сан-Франциско»:
«Летом пятнадцатого года, проходя однажды по Кузнецкому мосту в Москве, я увидел в витрине книжного магазина Готье издание на русском языке повести
Томаса Манна «Смерть в Венеции», но не зашёл в магазин, не купил её, а в начале сентября 1915 года, живя в имении моей двоюродной сестры, в селе Васильевском,
Елецкого уезда, Орловской губернии, почему-то вспомнил эту книгу и внезапную смерть какого-то американца, приехавшего на Капри, в гостиницу «Квисисана»,
где мы жили в тот год, и тотчас решил написать «Смерть на Капри», что и сделал в четыре дня… Заглавие «Смерть на Капри» я, конечно, зачеркнул тотчас же, как
только написал первую строку: «Господин из Сан-Франциско…»… Обычно я пишу быстро и спокойно, вполне владея своими мыслями и чувствами, но на этот раз
писал, повторяю, не спеша и порою весьма волнуясь…»
Несмотря на отдалённую схожесть сюжета рассказа Бунина и повести Т. Манна, «Господин из Сан-Франциско» не является реминисценцией, потому
что в нём отразился совершенно самостоятельный взгляд Бунина на проблему
жизни и смерти, вечного и тленного. Мы привыкли называть небольшие прозаические произведения Бунина рассказами, но в данном случае для него очень
важна была «новеллистичность» произведения Т. Манна, так как Бунин на фоне
вполне заурядных событий изображает трагедию. Такой неожиданный поворот характерен для новеллы как жанра.
Историки литературы считают, что это произведение стилистически и мировоззренчески тесно связано с двумя другими его рассказами 1914–1916 гг. —
«Братья» и «Сны Чанга», составляя вместе с ними своеобразную художественно-философскую трилогию.
• Сумеете ли вы уловить это единство? Каким образом эти рассказы дополняют и проясняют друг друга?
3. Сообщение учителя
— «Господин из Сан-Франциско» — название, которое на первый взгляд кажется непонятным. Какой господин? Почему нет имени? Рассказ ничего не проясняет,
говорится лишь, что имени господина никто не знал. Несложно догадаться, что это не случайность.
Бунин умышленно не указывает имени. С ним рассказ превратился бы в историю из жизни какого-то одного человека. Отсутствие подчёркивает типичность образа
«господина». Это не конкретная личность, а символ.
Символ человека, который всю свою жизнь посвятил приобретению материальных ценностей, забыв о ценностях духовных. Он превратился в морального урода без
чувств, без эмоций, не способного любить, понимать прекрасное. Остаётся только пожалеть такого человека. Он хочет начать жить сначала, но на самом деле
он давно уже умер. Осталась пустая оболочка, спрятанная в трюме.
Корабль «Атлантида», носящий имя когда-то затонувшего острова, становится символом цивилизации в той её форме, в которой она создана современным человечеством,—
цивилизации, подавляющей в человеке личность, далёкой от естественных законов бытия. Антитеза становится одним из основных
приёмов создания образной системы рассказа: «Атлантида», с её контрастом палубы и трюма, с её капитаном, подобным «языческому богу» или «идолу»,—
мир дисгармоничный, искусственный, фальшивый, а уже потому обречённый.
Этот искусственно созданный людьми мир замкнут, отгорожен от стихии бытия как враждебной, чуждой и загадочной для него стихии. Мир «Атлантиды» — это
мир, где царят сластолюбие, чревоугодие, страсть к роскоши, гордыня и тщеславие, мир, где Бог подменяется «идолом».
4. Коллективная работа
по заполнению сопоставительной таблицы
(запись на доске и в тетрадях)
Образы корабля и океана
в рассказе «Господин из Сан-Франциско» |
Категория |
Корабль |
Океан |
Цвет, свет |
|
|
Температура |
|
|
Звук |
|
|
Настроение |
|
|
Ассоциации |
|
|
|
5. Аналитическая беседа
• Подумайте, насколько полно содержание рассказа обобщено в заголовке.
• Почему «господин» и члены его семьи остаются безымянными, в то время как периферийные персонажи — Лоренцо, Луиджи, Кармелла — наделены
собственными именами?
• Есть ли в рассказе другие персонажи, оставленные без имён?
• Почему никто не запомнил имени господина? Из-за безликости, бесцветности, невыразительности самого героя? А может быть, всё дело в равнодушии
тех, с кем его сводила судьба, в том, что для них он был всего лишь один из выгодных клиентов-богачей, и только?
• Почему на последних страницах рассказа писатель «забывает» о жене и дочери умершего богача?
• Какие элементы изображённой картины не мотивированы сюжетом, то есть никак с ним не связаны?
• В каких фрагментах текста действие развивается стремительно, а в каких сюжетное время будто останавливается?
• Какой композиционный приём придаёт рассказу завершённость и увеличивает степень обобщения в произведении?
6. «Умники и умницы»:
исследовательская работа с текстом рассказа
«Господин из Сан-Франциско» (работа в парах)
Задание.
Найдите самостоятельно и запишите в тетради основные детали, связанные с «мирами» корабля,— палубой, трюмом и капитаном. Сами придумайте форму записи,
которая бы в большей мере обнаружила соотношение между этими мирами (например, цитатную таблицу, цепочку или художественное оформление цитат).
Презентация результатов работы
V. Рефлексия. Подведение итогов урока
1. Обобщающая беседа
• Что объединяет — тематически, мотивно, стилистически — рассказы «Господин из Сан-Франциско», «Чаша жизни», «Братья», «Сны Чанга»?
• С какой целью Бунин лишает имени главного героя рассказа «Господин из Сан-Франциско»? Что известно о герое?
• Как изображён корабль в рассказе? Как и почему именно так он назван? В чём символичность образов корабля и океана в рассказе?
• Прокомментируйте специфику использования автором собственных имён.
Почему заглавные персонажи рассказа безымянны, а второстепенные наделены именами?
• Какие иронические грани слова «господин» проявляются к финалу рассказа?
2. Заключительное слово учителя
— В этом рассказе очень много аллегорий, ассоциаций и символов. Корабль «Атлантида» выступает как символ цивилизации; сам господин — символ буржуазного
благополучия общества, где люди вкусно едят, изысканно одеваются и не заботятся об окружающем мире. Он их не интересует. Они живут в обществе, как
в футляре, закрытом навсегда для людей другого круга.
Корабль символизирует эту оболочку, море — весь остальной мир, бушующий, но никак не
касающийся героя и ему подобных. А рядом, в этой же оболочке,— люди, управляющие кораблём, работающие в поте лица у гигантской топки, которую автор
называет девятым кругом ада.
В этом рассказе много библейских аллегорий. Трюм корабля можно сравнить с преисподней. Автор намекает на то, что господин из Сан-Франциско продал
душу за земные блага и теперь расплачивается за это смертью. Символичен в рассказе образ огромного, как утёс, Дьявола, который является символом надвигающейся
катастрофы, своеобразным предупреждением человечеству. Символично
в рассказе и то, что после смерти богача веселье продолжается, абсолютно ничего не изменилось. Корабль плывёт в обратном направлении, только уже с телом
богача в ящике из-под содовой, а бальная музыка гремит опять «среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса… океаном».
VI. Домашнее задание
1. Знать содержание рассказа «Господин из Сан-Франциско».
2. Ответить на вопросы: как выражена авторская позиция в рассказе «Господин из Сан-Франциско»? Каковы нравственные уроки рассказа «Господин
из Сан-Франциско»? В чём, по-вашему, трагедия главного героя рассказа «Господин из Сан-Франциско»?
3. Творческое задание (по выбору учащихся). Письменно ответить на вопрос «Мир «вещный» и вечный… Актуальна ли эта проблема?».
Следующие уроки: Урок № 4. И. А. Бунин «Господин из Сан-Франциско». Социальное, философское,
эстетическое осмысление жизни >>>
|